Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Software > Calibre > Editor

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-11-2015, 09:04 AM   #1
Bertrand
Zealot
Bertrand began at the beginning.
 
Posts: 124
Karma: 10
Join Date: Dec 2008
Location: France
Device: None
Editor : wrong translation (french)

(Is there an appropriate place to report such things ?)

Editor > Preferences > Propriétés de l'éditeur :
"Largeur des onglets" should be something like "Largeur des tabulations"




I guess the term in english is "Tabs width" ? Hence the confusion with this :

Bertrand is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2015, 09:12 AM   #2
kovidgoyal
creator of calibre
kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.kovidgoyal ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kovidgoyal's Avatar
 
Posts: 45,224
Karma: 27110894
Join Date: Oct 2006
Location: Mumbai, India
Device: Various
You can simply correct the translations yourself -- contribution to calibre translations is open to all, see

http://calibre-ebook.com/get-involved

That string is "Width of &tabs:" in English and refers to how many spaces a tab character occupies when rendered in the editor code view
kovidgoyal is offline   Reply With Quote
Advert
Old 09-11-2015, 10:04 AM   #3
Bertrand
Zealot
Bertrand began at the beginning.
 
Posts: 124
Karma: 10
Join Date: Dec 2008
Location: France
Device: None
Done.

Thanks Kovid.
Bertrand is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2015, 10:09 AM   #4
theducks
Well trained by Cats
theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
theducks's Avatar
 
Posts: 30,919
Karma: 60358908
Join Date: Aug 2009
Location: The Central Coast of California
Device: Kobo Libra2,Kobo Aura2v1, K4NT(Fixed: New Bat.), Galaxy Tab A
Quote:
Originally Posted by Bertrand View Post
(Is there an appropriate place to report such things ?)

Editor > Preferences > Propriétés de l'éditeur :
"Largeur des onglets" should be something like "Largeur des tabulations"




I guess the term in english is "Tabs width" ? Hence the confusion with this :

The 'Tab' is the Character Tab ( ASCII 9) when converted to spaces (ASCII 20)

I don't disagree that a CAP on the Window-Tab width (max-width) would be useful as it assumes the size of the filename which can be absurdly long in some cases.
theducks is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
French translation file for obok Lynx-lynx Software 1 02-16-2015 03:38 AM
Small French translation mistake roger64 Editor 12 04-24-2014 04:34 AM
French translation Ptitprince Plugins 18 10-29-2013 10:04 PM
French Translation app Rickbrit Kobo Tablets 0 01-04-2012 03:38 PM
French translation dictionaries in PRS 350/650? glazwegian Sony Reader 15 01-20-2011 03:32 AM


All times are GMT -4. The time now is 01:41 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.