![]() |
#16 |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,547
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
There are lots of words that have different meanings in British and American English. A good one is "momentarily"; in British English this means "for a moment"; in American English in means "in a moment".
I remember I was once on a plane in the US where the pilot said "We'll be landing momentarily in Chicago". To me, this meant that the plane would be landing for a moment, and then taking off again ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
|
Being Greek, I have seen loads of words I already know being used in other languages. Sometimes they are misused, sometimes they have the ancient greek meaning whereas the meaning in modern greek has changed to something different, sometimes they are plain wrong in my greek eyes. Almost always they are written differently and pronounced differently.
I've learned to regard them as any other foreign word, one that I have to learn more or less from scratch, but that I understand its etymology. Greek being such an old language, even some greek words spoken by Greeks are very open to debate, and people use them wrong all the time. Sometimes it frustrates me, but languages are evolving, living things in my mind. They will break their own rules and move on. They will 'borrow' words from other languages and make them their own. They will give words back to other languages, and lose all control of them. It is fascinating to watch this process. |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Curmudgeon
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,085
Karma: 722357
Join Date: Feb 2010
Device: PRS-505
|
I suspect "octopi" became popular for practical reasons: "Octopodes" is just too different from "octopus" to sound like its plural. Following the usual English rules of plurals, it would be the plural of "octopode" not "octopus". On the other hand, saying "octopuses" risks spraying spittle on your audience. Probably more important, and no thanks to James Bond movies, it sounds too close to "pussy", whose slang meaning appears to be making its legitimate meaning taboo in polite conversation. People have become nervous about saying it, so they prefer an alternative. "Octopi" does the job.
"Virii", on the other hand, I believe originated in techie jargon (I would have said "hacker" but it would be badly misconstrued in this context). It was created by people who like to play with language just as they like to play with technology, and sometimes get silly with either one. (the extra "i" probably was added because "viri" doesn't look right) If the rest of the English-speaking world decides to adopt a bit of techie silliness, it can work its way into the language (that's how we got "chad" after all). Then we start getting into whether dictionaries are descriptive or prescriptive. Before you go with the latter, remember the etymology of "pea". |
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
It's interesting to follow the evolution of words
![]() In French, the word "icon" is feminine. However, it seems that many people are convinced that this only applies to the traditional sense (orthodox religious image), and that the icons on your computer's desktop are masculine. And of course, if enough people believe this for long enough, it becomes true. I wonder if this is because computer stuff is usually seen as men's stuff? Although I'm sure just as many women use computers on a daily basis as men. |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | ||
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,547
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
My objection to it in this particular case is not its common (mis)usage in everyday speech, but the fact that Mr. Spoor has a paleontologist use it in a conversation with a professional colleague. Regardless of its everyday "misuse", I'm absolutely certain that a professional in the field would not get it wrong.
Quote:
Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#21 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,395
Karma: 1358132
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: Palm TX, CyBook Gen3
|
Quote:
(£123.49 from Amazon. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 | |
Maratus speciosus butt
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
|
Quote:
http://scienceblogs.com/pharyngula/2...topedantry.php I'm absolutely certain you are nitpicking. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,395
Karma: 1358132
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: Palm TX, CyBook Gen3
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,547
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Maratus speciosus butt
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
|
I can't vouch for how relevant these results are since you can't read the actual articles/papers without a subscription, but a search at Nature.com for the exact phrase "octopi" gives:
* Nature (386) * Scientific American (93) * Eye (28) * Nature News (17) * Nature Reviews Cardiology (11) |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 | |
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
Quote:
![]() Good thing I never tried to pronounce antipodes in public! (Goes to hide under her dictionaries) ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,395
Karma: 1358132
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: Palm TX, CyBook Gen3
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
|
![]() |
![]() |