|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 834
Karma: 2912460
Join Date: Apr 2009
Device: Kobo Forma
|
What's better: having translator in own column or adding him in "Author"?
I'm a native English speaker. I have some books originally in some foreign language that are translated into English.
For example, The Brothers Karamazov, authored by Fyodor Dostoevsky, and translated by Constance Garnett. I initially created my own column called "Translator", where I'd have the name of the translator there. But now I wonder if it's best to include the translator in the "Author" field. So in this case it would look like "Fyodor Dostoevsky & Constance Garnett". What are the pros and cons of either method of storing translator info? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Well trained by Cats
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 31,329
Karma: 62025226
Join Date: Aug 2009
Location: The Central Coast of California
Device: Kobo Libra2,Kobo Aura2v1, K4NT(Fixed: New Bat.), Galaxy Tab A
|
I just put Joe Blow (trans) in Authors, is what I do.
Same with some other significant rolls: Illus, Creator (stuff in Paren does not affect sort) |
|
|
|
| Advert | |
|
|
|
|
#3 |
|
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 834
Karma: 2912460
Join Date: Apr 2009
Device: Kobo Forma
|
Ah interesting, Ducks!
Thanks for the info about parentheses. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 930
Karma: 810834
Join Date: Sep 2017
Location: Buenos Aires, Argentina
Device: moon+ reader, kindle paperwhite
|
I did not know it !! You saved me a headache.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 834
Karma: 2912460
Join Date: Apr 2009
Device: Kobo Forma
|
Ducks,
with your tip, I'm now slowly adding not just translators ("trans") into the Author column/field, but also editors ("ed"), name of person writing the introduction ("intro"), and the name of those writing the foreword (fore) and afterword (after).
|
|
|
|
| Advert | |
|
|
|
|
#6 | |
|
Well trained by Cats
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 31,329
Karma: 62025226
Join Date: Aug 2009
Location: The Central Coast of California
Device: Kobo Libra2,Kobo Aura2v1, K4NT(Fixed: New Bat.), Galaxy Tab A
|
Quote:
![]() I also moved the actual authors to a custom (author-like) column (to keep the filename short when using Send to device). I make a link in Preferences Searching, so that I can still search by Author |
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 834
Karma: 2912460
Join Date: Apr 2009
Device: Kobo Forma
|
I learned that there can't be any spaces inside the parenthesis.
How'd I discover this? One person was both translator and editor of a book and when I entered him as Bob Smith (ed and trans), the author sort field was Quote:
So what I did instead was used a slash Bob Smith (ed/trans) |
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Running with scissors
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,593
Karma: 14328510
Join Date: Nov 2019
Device: none
|
I was curious to see what happens when you work this from the bottom up; with an epub you can add a translator to the metadata using Sigil's metadata editor specifying them as another author (dc:creator). The metadata for author has a modifying property named role which I changed from Sigil's default aut to trl. Sigil seems to be unconcerned/unaware of multiple authors and gives them both the same id, cre, which causes validation with EpubCheck to fail:
(After I made this screen shot I changed the role value from translator to trl; trl apparently is the standard value.) Here are the relevant lines from the content.opf: Code:
<dc:creator id="cre">Author</dc:creator> <dc:creator id="cre">Translator</dc:creator> <meta refines="#cre" property="role" scheme="marc:relators">trl</meta> I noticed that if I close Sigil's metadata editor and open it again it deleted the aut role from Author. Not sure if that's related. Anyhow, moving along ... If I fix the id and change the one for the translator to cre2 then when I add the book to Calibre it ignores that author (the one with the role trl) and shows the author as simply Author. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,294
Karma: 1436993
Join Date: Dec 2016
Location: Goiânia - Brazil
Device: iPad, Kindle Paperwhite, Kindle Oasis
|
Bear in mind that the "refines" attribute is only valid under EPUB 3.
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Running with scissors
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,593
Karma: 14328510
Join Date: Nov 2019
Device: none
|
|
|
|
|
![]() |
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Adding "translator" field | loviedovie | Calibre | 19 | 12-07-2022 08:23 PM |
| "Tag" vs "adding new column" dilemma | peter0conor | Library Management | 8 | 05-05-2020 07:45 PM |
| Adding custom column on Calibre, CC "auto updates"? | crane3 | Calibre Companion | 1 | 04-21-2016 05:49 PM |
| Custom column: "Updated date", when adding new "versions" of the same file? | enriquep | Library Management | 16 | 11-03-2011 11:46 AM |