![]() |
#16 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,472
Karma: 9795311
Join Date: Aug 2008
Location: Germany
Device: Hanlin V3 (LBook), GS3
|
Quote:
And there is this word тояга [toiaga]. It's basically a big stick with multiple purposes. Most laguages have 3-10 words for the different uses, we are happy with one ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
Country Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 9,058
Karma: 7676767
Join Date: Feb 2010
Location: Denmark
Device: Liseuse: Irex DR800. PRS 505 in the house, and the missus has an iPad.
|
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | ||||
zeldinha zippy zeldissima
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
|
![]() Quote:
Quote:
Quote:
![]() ![]() ![]() Quote:
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | ||
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
|
For anyone who doesn't know it yet, there is this really fun site http://www.acapela-group.com/text-to...tive-demo.html where you can enter any word or sentence and have native speakers of several languages pronounce it. It is actually a demo for a speech recognition software.
Unfortunately there's no Bulgarian choice, so I could not hear the тояга pronounced, though it sounds like a very useful word indeed! I did listen to the Danish words though, and if the software works as it should, I am shocked and fascinated by "rødgrød med fløde" and whoever manages to pronounce it! Wow! This made me remember an interesting study that I had watched in a documentary, and I managed to find a relevant article. Experiments have shown that as babies we can recognise all the little nuances in sound and differentiate between them. We lose however this ability very early on: As we are getting better and better in our native language's sounds, we start ignoring the rest. Quote:
Quote:
So when two foreign words sound exactly the same to you, while a native speaker insists that they are totally different, you now know why. This doesn't explain why some people manage to have very convincing accents in foreign languages later in life, while others never can, though. A (musical) friend suggested once to me that it has to do something with having a musical ear, but I'm not sure. I'm rubbish at music, myself, but probably better than average in accents. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | ||
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
Quote:
Yes, I remember reading about this several years ago and found this fascinating. Among other things, it was interesting to note how researchers decided what babies recognized or not as something they have already heard. If I remember correctly, the idea is that when baby hears something new, he is happy (or maybe just excited, but maybe for baby that's the same thing). We know just how happy baby is because we have put a thing in his mouth that he sucks on. Depending on how happy he is, he sucks more or less (don't remember which). So the experiment, as I understood it, goes like this: Take a baby make him hear, for instance, the sound RA. It's new, baby is excited. Then repeat the sound untill baby gets bored. Then change the sound to LA. If the baby is Japanese, to him RA and LA are the same sound, so he is still bored. If he is French, LA is a new sound, so he gets excited again. Quote:
But I'm sure there are also other factors, both genetic and depending on the environment you grew up in. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#21 | |
Country Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 9,058
Karma: 7676767
Join Date: Feb 2010
Location: Denmark
Device: Liseuse: Irex DR800. PRS 505 in the house, and the missus has an iPad.
|
Quote:
Of course, what "learned" and "meaningful" mean in this context is a moot point. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |||
zeldinha zippy zeldissima
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
|
Quote:
![]() Quote:
Quote:
i would not personally be surprised if the same parts of the brain responsible for musical aptitude were responsible for aural comprehension of different sounds and languages, although i've also heard that music and math aptitudes tend to go together, and i would think that mathematics and linguistics are somewhat different. but maybe they're not, after all... |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#23 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,463
Karma: 10684861
Join Date: May 2006
Device: PocketBook 360, before it was Sony Reader, cassiopeia A-20
|
Quote:
я in Czech would be written ja, and is the same sound as in English kayak ř does not really have an equivalent in English or other language (with possible exception of Polish) that I know of. see http://en.wikipedia.org/wiki/%C5%98 Czech language also has letter ž (in Cyrillic written as ж )that the vast majority of foreigners (even those that are fluent in Czech) pronounce the same way as ř - which is how Czechs can recognize if the Czech is your mother language. See also http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_alphabet |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Maratus speciosus butt
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
|
I have an interest in languages, but lack the discipline to stick with learning them. In high school, I didn't learn French (required foreign language classes). In my college years I didn't learn Russian and Latin (personal interest, no classes.) Now for the past few years I've been not learning Japanese. I've also at times made brief thrusts towards not learning Egyptian hieroglyphs and Mayan glyphs.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
When's Doughnut Day?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 10,059
Karma: 13675475
Join Date: Jul 2007
Location: Houston, TX, US
Device: Sony PRS-505, iPad
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | ||
High Priestess
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,761
Karma: 5042529
Join Date: Jul 2008
Location: Montreuil sous bois, France
Device: iPad Pro 9.7, iPhone 6 Plus
|
Quote:
Quote:
![]() The problem with learning a foreign language is that it requires some effort, or some contact with speakers of said language, and preferably both. When I was at school I learned German, and we had of course yearly exchanges with German students. We kept wondering at how much better they were at languages than we were, and they were, mostly because foreign languages had more hours in the curriculum. But in my, admittedly limited, experience later in life when I had occasion to work with German people, I found that many German adults are just as bad at speaking English as French adults. Learning a language is great, but if you don't practice it it just goes away. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
|
But not learning a language can be fun too! And it's still better than not learning a language at all
![]() Here's the syllabary of a language I'd like to not learn: Inuktitut, the language of the Inuit. ![]() (I often fall in love with languages just because of their letters. That's mainly why I tried to learn Arabic - well at least I learned how to write some words. And Chinese. And then Japanese, which I'm actually learning much more seriously, even though probably not seriously enough) |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,409
Karma: 4132096
Join Date: Sep 2008
Device: Kindle Paperwhite/iOS Kindle App
|
When I was in New Zealand, I learned a smattering of Maori (mostly relating to what my ancestral canoe would be if I were from a certain region) and one of the things I found very curious was how there were different words for 'goodbye' depending on if everybody was leaving, or if some people were leaving but others were staying. I could never figure out that rationale for that.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
|
Intriguing
![]() Just found an interesting link for Maori learners: http://www.maorilanguage.net/phrase_...ubcategoryid=1 This is a list of hellos, not goodbyes. But it seems to have a lot of detail. There's even one "hello to you two boys"! Anyone from New Zealand care to tell us more? |
![]() |
![]() |
![]() |
#30 | |
Maratus speciosus butt
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
|
Quote:
https://www.mobileread.com/forums/sho...6&postcount=74 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sweden's New Political party- The "Pirate Party" | wgrimm | News | 13 | 10-12-2011 09:36 AM |
And for all you Chocolate Lovers | kennyc | Lounge | 3 | 09-17-2010 06:33 PM |
3rd party software request thread | Adam B. | iRex | 23 | 11-28-2008 01:08 PM |
hi book lovers | dimatman | Introduce Yourself | 2 | 11-04-2008 11:08 AM |