Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > News

Notices

View Poll Results: What do you think of the name "liseuse?"
It's great, love it 31 12.40%
It's horrible, hate it 124 49.60%
Don't really care that much, will use it 13 5.20%
Don't really care that much, won't use it 77 30.80%
Other 5 2.00%
Voters: 250. You may not vote on this poll

Closed Thread
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-27-2009, 12:50 PM   #226
JSWolf
Resident Curmudgeon
JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JSWolf's Avatar
 
Posts: 80,311
Karma: 148951763
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
Quote:
Originally Posted by ahi View Post
No. You, personally, doubtless could not have.

On the other hand...

- Ahi
What do you feel the need to be obnoxious?
JSWolf is offline  
Old 09-27-2009, 12:51 PM   #227
ahi
Wizard
ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.ahi ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,790
Karma: 507333
Join Date: May 2009
Device: none
Quote:
Originally Posted by Krystian Galaj View Post
I completely understand using the word "liseuse" in Lounge forum, among MobileRead regulars who know what they agreed for it to mean. However, I believe that it shouldn't be used in News and Commentary thread, without even a word of explanation what it's supposed to mean, as it's making the "news" unintelligible. At least until the word is used somewhere else that MobileRead.
Really?

I would have thought that this thread is proof positive that even the acutely paranoid that are raging against the imminent collapse of the English language due to a single French loanword are aware of what "liseuse" means in an eBook context.

Then again... maybe it's just me. I'm going to go read on my Sexifique now!

Quote:
Originally Posted by JSWolf View Post
What do you feel the need to be obnoxious?
Can't parse that... but the reason is primarily your sporadic refusal to distinguish between opinion and fact.

- Ahi
ahi is offline  
Old 09-27-2009, 12:51 PM   #228
Bilbo1967
Not scared!
Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Bilbo1967's Avatar
 
Posts: 13,424
Karma: 81011643
Join Date: Mar 2009
Location: Midlands, UK
Device: Kindle Paperwhite 10, Huawei M5 10
Quote:
Originally Posted by Crowl View Post
It's a real word in french that sometimes gets used in the context some on mr use it for, it is not a real word as far as english usage is concerned where it no more means ebook reader than bob or ted.
Quote:
Originally Posted by JSWolf View Post
I could not have said it better.
Maybe not, although, hopefully you wouldn't have made the same elementary logical errors.

'Liseuse' is a foreign word which is sometimes used to describe something for which we do not have an agreed word yet in the English language. It therefore has some legitimacy as a word where 'bob' and 'ted' don't.

I appreciate that you don't like the word, but basing your argument on a fallacy doesn't help your cause.
Bilbo1967 is offline  
Old 09-27-2009, 12:54 PM   #229
kazbates
Wizard
kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.kazbates ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kazbates's Avatar
 
Posts: 2,627
Karma: 406616
Join Date: Dec 2008
Location: Northern Virginia
Device: SurfacePro, SurfaceBook 2
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
I think you mean "C++" .
Really?!?! I thought for sure there was one more + on there now!! Oh, well, I guess I need to pay more attention to what he's actually learning in college to see how far behind the times I actually am!
kazbates is offline  
Old 09-27-2009, 12:55 PM   #230
JSWolf
Resident Curmudgeon
JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JSWolf's Avatar
 
Posts: 80,311
Karma: 148951763
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
One problem with this word is that even in French its meaning has nothing to do with readers.
JSWolf is offline  
Old 09-27-2009, 01:03 PM   #231
Bilbo1967
Not scared!
Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Bilbo1967's Avatar
 
Posts: 13,424
Karma: 81011643
Join Date: Mar 2009
Location: Midlands, UK
Device: Kindle Paperwhite 10, Huawei M5 10
Quote:
Originally Posted by JSWolf View Post
One problem with this word is that even in French its meaning has nothing to do with readers.
When I put it through Babel Fish, it translates as 'reading light', so there's certainly a connection with the root 'read' in there somewhere.
Bilbo1967 is offline  
Old 09-27-2009, 01:13 PM   #232
vivaldirules
When's Doughnut Day?
vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
vivaldirules's Avatar
 
Posts: 10,059
Karma: 13675475
Join Date: Jul 2007
Location: Houston, TX, US
Device: Sony PRS-505, iPad
Quote:
Originally Posted by JSWolf View Post
One problem with this word is that even in French its meaning has nothing to do with readers.
I think it has been explained here more than once that liseuse (like many words) has more than one meaning. Whether some people find it appealing or not, it is a word in the French language and one of its accepted meanings is a device to read ebooks on.
vivaldirules is offline  
Old 09-27-2009, 01:18 PM   #233
Grimaud
Guru
Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.Grimaud could sell banana peel slippers to a Deveel.
 
Grimaud's Avatar
 
Posts: 748
Karma: 3000
Join Date: May 2009
Device: PRS-505, PRS-600, PRS-650
Quote:
Originally Posted by JSWolf View Post
One problem with this word is that even in French its meaning has nothing to do with readers.
The piece of cloth is used by women when reading in her bed. So it's meaning has something to do with beautiful readers
Grimaud is offline  
Old 09-27-2009, 01:19 PM   #234
kennyc
The Dank Side of the Moon
kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.kennyc ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kennyc's Avatar
 
Posts: 35,930
Karma: 119747553
Join Date: Sep 2009
Location: Denver, CO
Device: Kindle2 & PW, Onyx Boox Go6
Quote:
Originally Posted by vivaldirules View Post
I think it has been explained here more than once that liseuse (like many words) has more than one meaning. Whether some people find it appealing or not, it is a word in the French language and one of its accepted meanings is a device to read ebooks on.
Accepted where? and by whom? Does it have this definition (E-Reader) in the "official" French dictionary? Is it used world-wide or only here on MR?
kennyc is offline  
Old 09-27-2009, 01:21 PM   #235
ardeegee
Maratus speciosus butt
ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
ardeegee's Avatar
 
Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
Quote:
Originally Posted by Bilbo1967 View Post
to describe something for which we do not have an agreed word yet in the English language.
It is an ebook reader. Over 1.6 million Google hits for that term. Over 200 hits in Google news. Over 30,000 hits in Google Groups. You may not like that the term is ebook reader. You may stick your fingers in your ears and go lalalalala, but that in no way will change that the term has been ebook reader for 10 years (give or take) and will continue to be ebook reader in the future.

http://news.google.com/archivesearch...=1&nav_num=100

Last edited by ardeegee; 09-27-2009 at 01:26 PM.
ardeegee is offline  
Old 09-27-2009, 01:27 PM   #236
Nate the great
Sir Penguin of Edinburgh
Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.Nate the great ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Nate the great's Avatar
 
Posts: 12,375
Karma: 23555235
Join Date: Apr 2007
Location: DC Metro area
Device: Shake a stick plus 1
Quote:
Originally Posted by ardeegee View Post
It is an ebook reader. Over 1.6 million Google hits for that term. Over 200 hits in Google news. Over 30,000 hits in Google Groups. You may not like that the term is ebook reader. You may stick your fingers in your ears and go lalalalala, but that in no way will change that the term has been ebook reader for 10 years (give or take) and will continue to be ebook reader in the future.

http://news.google.com/archivesearch...=1&nav_num=100
If the agreed upon term is ebook reader, then why are e-reader and ereader still in use?
Nate the great is offline  
Old 09-27-2009, 01:31 PM   #237
zelda_pinwheel
zeldinha zippy zeldissima
zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
zelda_pinwheel's Avatar
 
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
as i and others have explained previously, "liseuse" is a real french word. it has several meanings, all of which center on reading : it can mean a lamp used for reading, a jacket or shawl worn by a woman for reading in bed (as grimaud said), a knife used for cutting the pages of books and marking your place (this meaning is obviously rather out-dated), and... a device for reading ebooks.

as i've also explained previously, in french, ebooks are a recent phenomenon, and less well-known than in english. the french vocabulary is still evolving. most french people have no idea what an ebook or an ebook reader is, however "liseuse" is used to mean a reading device on various french blogs talking about them. i have given links before. that is in fact where i first learned the word.

originally, "liseuse" was mentioned in a discussion here about how to distinguish between the *device* used by people for reading ebooks, and the ebooks (files) themselves, the file-format "eReader", or the people reading ebooks on devices. some people liked the word well enough to use it in english as well as in french.

in english, ebooks are relatively more well-known, however i think the vocabulary is *still* being defined, as we can see even here, where some people say "e-reader" or "ereader", some say "ebook reader", and some say "liseuse".

if you don't like liseuse, use a different word. i still really don't understand why a few people are making such a fuss over a word which is quite legitimate. call it whatever you like. it seems quite obvious even from this discussion that the meaning of any of these words can be deduced from the context.

this backlash against the use of a perfectly acceptable word seems needlessly hostile to me and ironically, has probably served only to make the word *more* well-known, whereas without it, probably a handful of people would have continued to use the word and the rest would have peacefully continued to say "ebook reader" or "ereader" or whathaveyou.

if you want to discuss the evolution of living languages, which is a fascinating phenomenon and one we are witnessing from the first row and in fact participating in here, then please do, however do so respectfully and without antagonising other people's choices, languages, and cultures.
zelda_pinwheel is offline  
Old 09-27-2009, 01:33 PM   #238
Bilbo1967
Not scared!
Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.Bilbo1967 ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Bilbo1967's Avatar
 
Posts: 13,424
Karma: 81011643
Join Date: Mar 2009
Location: Midlands, UK
Device: Kindle Paperwhite 10, Huawei M5 10
Quote:
Originally Posted by ardeegee View Post
It is an ebook reader. Over 1.6 million Google hits for that term. Over 200 hits in Google news. Over 30,000 hits in Google Groups. You may not like that the term is ebook reader. You may stick your fingers in your ears and go lalalalala, but that in no way will change that the term has been ebook reader for 10 years (give or take) and will continue to be ebook reader in the future.

http://news.google.com/archivesearch...=1&nav_num=100
Nearly 1000 hits in Google News and over 1.6 million Google hits for "e-reader".

Over 200 hits in Google News and over 1.95 million Google hits for "electronic book"

I'm not sure that Googling your preferred name and publishing the figures proves anything other than that there is not a commonly agreed term for these things yet.

Oh, and please knock off the sarcastic "fingers in ears", "lalala" comments. They may be appropriate in the playground, they're not here.
Bilbo1967 is offline  
Old 09-27-2009, 01:35 PM   #239
aceflor
Wizard
aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
aceflor's Avatar
 
Posts: 3,472
Karma: 48036360
Join Date: Aug 2009
Location: where the sun lives, or so they say
Device: Pocketbook Era, Pocketbook Inkpad 4, Kobo Libra 2, Kindle Scribe
Quote:
Originally Posted by zelda_pinwheel View Post
as i and others have explained previously, "liseuse" is a real french word. it has several meanings, all of which center on reading : it can mean a lamp used for reading, a jacket or shawl worn by a woman for reading in bed (as grimaud said), a knife used for cutting the pages of books and marking your place (this meaning is obviously rather out-dated), and... a device for reading ebooks.

as i've also explained previously, in french, ebooks are a recent phenomenon, and less well-known than in english. the french vocabulary is still evolving. most french people have no idea what an ebook or an ebook reader is, however "liseuse" is used to mean a reading device on various french blogs talking about them. i have given links before. that is in fact where i first learned the word.

originally, "liseuse" was mentioned in a discussion here about how to distinguish between the *device* used by people for reading ebooks, and the ebooks (files) themselves, the file-format "eReader", or the people reading ebooks on devices. some people liked the word well enough to use it in english as well as in french.

in english, ebooks are relatively more well-known, however i think the vocabulary is *still* being defined, as we can see even here, where some people say "e-reader" or "ereader", some say "ebook reader", and some say "liseuse".

if you don't like liseuse, use a different word. i still really don't understand why a few people are making such a fuss over a word which is quite legitimate. call it whatever you like. it seems quite obvious even from this discussion that the meaning of any of these words can be deduced from the context.

this backlash against the use of a perfectly acceptable word seems needlessly hostile to me and ironically, has probably served only to make the word *more* well-known, whereas without it, probably a handful of people would have continued to use the word and the rest would have peacefully continued to say "ebook reader" or "ereader" or whathaveyou.

if you want to discuss the evolution of living languages, which is a fascinating phenomenon and one we are witnessing from the first row and in fact participating in here, then please do, however do so respectfully and without antagonising other people's choices, languages, and cultures.
aceflor is offline  
Old 09-27-2009, 01:35 PM   #240
Idoine
Which book will be next ?
Idoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it isIdoine knows what time it is
 
Idoine's Avatar
 
Posts: 661
Karma: 2172
Join Date: Jan 2009
Location: France
Device: Cybook Gen3 1.5, Sony PRS 600 RC, Samsung Omnia...
I'll just quote my previous post :

Quote:
Originally Posted by Idoine View Post
As there is currently no official word in french for the device, I think french users are well-placed to propose a name.
And as Internet is currently the best way to propagate something, why not using it ?
Now english speakers don't have to use it, but I don't see why french speakers would have to use an english word if there is a possibility to create an alternative in french.
And if this alternative is sufficiently acknowledged, there is a chance that this term will appear on dictionaries in the end...
Am I here overly optimistic ?
Quote:
Originally Posted by Idoine View Post
I don't try here to even suggest other than french speakers would use "liseuse".
I think it would be great that all languages create their own word (it would mean at least that the device is wordly known and used !)
Why not start here ? In a place where minds are open (most of the time...) to other cultures ?
And for this :

Quote:
Originally Posted by kennyc View Post
What I want to know is about those 4 "others" I mean, what else is there?
... I am one of the 4 ! I like the word, in FRENCH. Now I'm perfectly aware that it can not be an English one, as the majority of English speakers are not able to pronounce it correctly.
I think myself as a realistic one (hope so, at least ! ).

Last edited by Idoine; 09-27-2009 at 01:38 PM.
Idoine is offline  
Closed Thread


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Yep. It's official. Sony Reader has "ruined" books for me. A final "review." WilliamG Sony Reader 48 01-14-2011 03:49 AM
Solar liseuse charger (or: "Enjoyable descent into unutterable silliness.") moz Alternative Devices 255 07-14-2010 06:38 PM
Quelle liseuse pour "juste lire des romans" Ghutu Assistance 28 06-04-2010 07:42 AM
"Zeit-Odyssee"-Trilogie droht das "dunkle Turm"-Schicksal ThR E-Books 4 02-10-2010 05:18 AM


All times are GMT -4. The time now is 01:22 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.