|  12-10-2008, 10:19 AM | #16 | 
| Addict         Posts: 398 Karma: 914 Join Date: Oct 2008 Location: UK Device: Sony PRS-505 | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 10:28 AM | #17 | 
| Resident Curmudgeon            Posts: 80,727 Karma: 150249619 Join Date: Nov 2006 Location: Roslindale, Massachusetts Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3 | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 10:40 AM | #18 | 
| Grand Sorcerer            Posts: 11,470 Karma: 13095790 Join Date: Aug 2007 Location: Grass Valley, CA Device: EB 1150, EZ Reader, Literati, iPad 2 & Air 2, iPhone 7 | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 11:09 AM | #19 | |
| frumious Bandersnatch            Posts: 7,570 Karma: 20150435 Join Date: Jan 2008 Location: Spaniard in Sweden Device: Cybook Orizon, Kobo Aura | Quote: 
 Personally, I prefer to read what the author originally wrote, but English is not my mother language... | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 12:25 PM | #20 | 
| Grand Sorcerer            Posts: 19,832 Karma: 11844413 Join Date: Jan 2007 Location: Tampa, FL USA Device: Kindle Touch | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 12:26 PM | #21 | 
| Grand Sorcerer            Posts: 19,832 Karma: 11844413 Join Date: Jan 2007 Location: Tampa, FL USA Device: Kindle Touch | 
			
			I have been reading the Sherlock Holmes stuff that HarryT put up. Many times I see the following: yo for you and al for all Are those just older spellings of those, or are they mistakes in the ebook? BOb | 
|   |   | 
|  12-10-2008, 12:33 PM | #22 | |
| eBook Enthusiast            Posts: 85,560 Karma: 93980341 Join Date: Nov 2006 Location: UK Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 | Quote: 
 - Americans "write" someone. Brits "write to" someone. - Americans go to "the hospital". Brits go to "hospital" with no article. - Americans "visit with" someone; Brits merely "visit". - Americans (absolutely correctly) use the past participle of get, "gotten", which has totally fallen out of use in British English. - Americans generally regard a company as singular ("Sony is..."), Brits as plural ("Sony are...") Changing the spellings doesn't affect any of these - or virtually limitless numbers of other - differences between the two versions of the language. | |
|   |   | 
|  12-10-2008, 01:24 PM | #23 | |
| Grand Sorcerer            Posts: 7,452 Karma: 7185064 Join Date: Oct 2007 Location: Linköpng, Sweden Device: Kindle Voyage, Nexus 5, Kindle PW | Quote: 
 What the author wrote is nearly always different from what was published due to editing. | |
|   |   | 
|  12-11-2008, 03:12 AM | #24 | |
| eBook Enthusiast            Posts: 85,560 Karma: 93980341 Join Date: Nov 2006 Location: UK Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 | Quote: 
 When I proof-read books against a specific edition, I generally say in my comments what that edition is. When I've been proof-reading Dickens (my favourite author) using "Google Books" scans, I've been surprised to see just how very different the different editions are in terms of punctuation, spelling, and even, on occasions, the actual text itself. | |
|   |   | 
|  12-11-2008, 09:13 AM | #25 | |
| Retired & reading more!            Posts: 2,764 Karma: 1884247 Join Date: Sep 2006 Location: North Alabama, USA Device: Kindle 1, iPad Air 2, iPhone 6S+, Kobo Aura One | Quote: 
 PieOPah, along the lines Harry stated do you plan to change; apartment to flat, elevator to lift, truck to lorry, trunk to boot, hood to bonnet, bathroom to WC, a "dead" battery to a "flat" battery, just to name a few? And will you change the dialect in a dialog, e.g. some westerns would use "shootin' " instead of shooting when part of a western person's speech? To me it's like trying to make over an apple into an orange just because I'm more accustomed to the flavor of an orange. Also I enjoy seeing the differences between our "same" language. It makes me wonder about how they managed to evolve as they did. | |
|   |   | 
|  12-11-2008, 09:20 AM | #26 | 
| Addict         Posts: 398 Karma: 914 Join Date: Oct 2008 Location: UK Device: Sony PRS-505 | 
			
			Geez, I wish I had never asked such a straight forward question. I merely wish to change a few spellings. I have no desire to change the grammar. I have no wish to change dialect. A few words just annoy me and I wanted to know if I could optimise a macro. I f I knew that it would annoy so many people, I wouldn't have bothered asking! Why would I want to change apartment to flat or hood to bonnet? Unless they are misspelled then I have no desire to change them! Why is this such an issue for people? If it offends you all so much how I want to enjoy my books, then please don't read the thread! For those of you that attempted to help me, your help is appreciated. For those that came here to flame, I have no interest in your comments! | 
|   |   | 
|  12-11-2008, 10:08 AM | #27 | 
| eBook Enthusiast            Posts: 85,560 Karma: 93980341 Join Date: Nov 2006 Location: UK Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 | 
			
			Nobody's "flaming" anyone - just interested to know your motivation for wanting to do this   . | 
|   |   | 
|  12-11-2008, 10:15 AM | #28 | 
| Addict         Posts: 398 Karma: 914 Join Date: Oct 2008 Location: UK Device: Sony PRS-505 | 
			
			When I run a spell check on the books, I always use the UK dictionary. As a result, American spellings are always caught. I have no desire to start using an American dictionary and since for some reason, 'replace all' in the spell check never does replace all occurrences. To speed up my spell check, I thought it would be simpler to first run a macro to change all of the American spellings. This would then allow me to correct genuine spelling errors and save me a lot of time preparing my books. The alternative solution was to add the American spellings to my dictionary, but I would prefer to read the UK spelling. This is a PERSONAL PREFERENCE. Spelling also depends on where a book was published. I have 2 versions of my favourite book - one published in America, one published in the UK (having lost my original, my wife found a copy but could only get it in the US - a few yers later I found the original copy). In this, spellings differ based on the country rather than the (BRITISH) author's original language! | 
|   |   | 
|  12-11-2008, 10:21 AM | #29 | |
| eBook Enthusiast            Posts: 85,560 Karma: 93980341 Join Date: Nov 2006 Location: UK Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 | Quote: 
 As you say, though, it's all a matter of personal preference. | |
|   |   | 
|  12-11-2008, 10:35 AM | #30 | 
| frumious Bandersnatch            Posts: 7,570 Karma: 20150435 Join Date: Jan 2008 Location: Spaniard in Sweden Device: Cybook Orizon, Kobo Aura | |
|   |   | 
|  | 
| 
 | 
|  Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post | 
| How do Americans feel about UK spelling? | Luke King | Writers' Corner | 363 | 12-03-2010 12:07 PM | 
| Unutterably Silly When Automatic Spelling Correction Goes Wrong | RickyMaveety | Lounge | 11 | 10-01-2010 09:40 AM | 
| Seriously thoughtful Spelling contractions | SameOldStory | Lounge | 47 | 09-08-2010 09:08 PM | 
| Word Formatting Macro (Stingo's Macro) | Stingo | Sony Reader | 75 | 08-24-2010 05:18 AM |