| 
			
			 | 
		#151 | |
| 
			
			
			
			 eBook Enthusiast 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,560 
				Karma: 93980341 
				Join Date: Nov 2006 
				Location: UK 
				
				
				Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#152 | 
| 
			
			
			
			 Grand Sorcerer 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7,162 
				Karma: 92500001 
				Join Date: Nov 2011 
				Location: Charlottesville, VA 
				
				
				Device: Kindles 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			I think that we are not going far enough! Most of the discussion has been about updating text from 19th century English to the 20th century. This is still going to be difficult for the young 21st century reader. I recommend converting all public domain classics to SMS text-speak using a tool such as transl8it! to preserve literature for the next generation. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
			(JK LOL) Last edited by jhowell; 04-04-2014 at 10:14 AM.  | 
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#153 | |
| 
			
			
			
			 Ex-Helpdesk Junkie 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 19,421 
				Karma: 85400180 
				Join Date: Nov 2012 
				Location: The Beaten Path, USA, Roundworld, This Side of Infinity 
				
				
				Device: Kindle Touch fw5.3.7 (Wifi only) 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
  
		 | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#154 | |
| 
			
			
			
			 Wizard 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,251 
				Karma: 3720310 
				Join Date: Jan 2009 
				Location: USA 
				
				
				Device: Kindle, iPad (not used much for reading) 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
 I definitely prefer to see the original spelling and word usage, untouched by an "editor".  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#155 | |
| 
			
			
			
			 Addict 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 219 
				Karma: 2617122 
				Join Date: Oct 2011 
				Location: North Carolina 
				
				
				Device: NOOK ST, Nexus 7 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			While I think there is a place for editions that make older works more accessible to modern readers, they do need to be clearly marked and annotated when major changes are made. Personally, I prefer editions that footnote obscure terms or usages that have changed over time to ones that sub in modern language. I'm willing to leave that as a personal preference as long as the options are clear and available. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	Quote: 
	
 Personally, I think there is more latitude in the staging of a play or opera than there is in editing a novel. Various productions, for example, modernize Shakespeare; Branagh's Hamlet modernizes the settings and is brilliant, IMO. But if you want to do the same with a novel, I think it requires more than bringing the punctuation and some vocabulary up to date. I think it needs to be a transformed work that is wholly made modern, credited to the new author as a "modern retelling" of so-and-so's earlier work. Just my 2 cents. I'm not bashing on anyone else's. But the bulk of opinion seems to be against altering.  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#156 | |
| 
			
			
			
			 eBook Enthusiast 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,560 
				Karma: 93980341 
				Join Date: Nov 2006 
				Location: UK 
				
				
				Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#157 | |
| 
			
			
			
			 Wizard 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413 
				Karma: 13369310 
				Join Date: May 2008 
				Location: Launceston, Tasmania 
				
				
				Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
 It may well be that ebook enthusiasts in this thread may be familiar with 19th century English, and be instantly able to change the meaning in their mind. I still think that most readers would have read 'Gay' and thought 'homosexual.' And that is not what Collins meant. This most useful suggestion I've come across so far is to use a footnote giving the original word.  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#158 | |
| 
			
			
			
			 Unicycle Daredevil 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 13,944 
				Karma: 185432100 
				Join Date: Jan 2011 
				Location: Planet of the Pudding Brains 
				
				
				Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
 The way you suggest it would also be okay, I guess. What really shocked me was that you originally made that change without acknowledging it, which is totally unacceptable.  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#159 | ||
| 
			
			
			
			 US Navy, Retired 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 9,897 
				Karma: 13806776 
				Join Date: Feb 2009 
				Location: North Carolina 
				
				
				Device: Icarus Illumina XL HD, Kindle PaperWhite SE 11th Gen 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			First, AlexBell, Thank you for contributing books to the Patricia Clark Memorial Library.   
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	Quote: 
	
 Quote: 
	
 Additionally, I agree with others that the alteration of words should have been clearer in the very nice Preface you provided and in the informative post you included where you attached the book. Thank you again and I hope you continue providing these editions to the library.  | 
||
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#160 | 
| 
			
			
			
			 eBook Enthusiast 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,560 
				Karma: 93980341 
				Join Date: Nov 2006 
				Location: UK 
				
				
				Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6 
				
				
				 | 
	
	|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#161 | 
| 
			
			
			
			 Grand Sorcerer 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,891 
				Karma: 207182180 
				Join Date: Jan 2010 
				
				
				
				Device: Nexus 7, Kindle Fire HD 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			"Don we now our light-hearted apparel 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
			Fa-la-la, la-la-la, la, la, la." Seriously though... do whatever you want in the text. Just clearly state in your front note that you're modernising certain words whose meanings you feel have evolved enough over time to cause confusion. I think you're drastically underestimating the capabilities of your potential readers to be able to translate for themselves (you were certainly able to ascertain what Collins meant without help, after all), but that's beside the point. If you stand by your editorial decision, then clearly document that decision in your note and move on. Last edited by DiapDealer; 04-05-2014 at 07:36 AM.  | 
| 
		
 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#162 | 
| 
			
			
			
			 Wizard 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413 
				Karma: 13369310 
				Join Date: May 2008 
				Location: Launceston, Tasmania 
				
				
				Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			Thanks for all the suggestions.
		 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#163 | 
| 
			
			
			
			 Wizard 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,812 
				Karma: 26912940 
				Join Date: Apr 2010 
				
				
				
				Device: sony PRS-T1 and T3, Kobo Mini and Aura HD, Tablet 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 
			
			I too think you should do what you want. Even without an explanation I am not shocked, offended,outraged or even mildly miffed.  
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	Even in ebook land I have bigger concerns than a modernization of language. And hopefully most of us here could quickly tell if an older book had been modernized just by the usage of present day expressions and/or spellings and the absence of older more obscure ones. Probably not in all cases, but pretty sure in most. I admire those who do this type of work pro bono as it were, and perhaps a smidge of artistic license while keeping the meaning intact is not inexcusable. Helen  | 
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#164 | |
| 
			
			
			
			 Unicycle Daredevil 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 13,944 
				Karma: 185432100 
				Join Date: Jan 2011 
				Location: Planet of the Pudding Brains 
				
				
				Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
 If uploading books with unacknowledged textual changes were common practice here on MR, no, worse, if people just got the suspicion it might be done here occasionally, the whole MR library would be pointless and worthless. Am I to tell my friends that they can get nicely designed classics here for free, but, hey, the uploaders may perhaps have taken a smidge of artistic license with the texts? Good grief.  | 
|
| 
		 | 
	
	
| 
			
			 | 
		#165 | |
| 
			
			
			
			 why in? 
			
			![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,630 
				Karma: 29896776 
				Join Date: Apr 2012 
				
				
				
				Device: Sony PRS-350, Kobo Aura 
				
				
				 | 
	
	
	
		
		
		
		
		 Quote: 
	
  | 
|
| 
		 | 
	
	
![]()  | 
            
        
            
            
  | 
    
			 
			Similar Threads
		 | 
	||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post | 
| Spaces being altered by Book View in 0.7.4 | Geoff_C8 | Sigil | 23 | 01-01-2014 08:55 PM | 
| Free (Kindle) Milking the Rhino: Dangerously Funny Lists by Chris Rush | arcadata | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 0 | 10-14-2011 09:54 AM | 
| PDF Contents Altered by Link | ahi | Workshop | 2 | 09-18-2009 11:38 AM | 
| Wired (or someone) altered this EZReader picture | purl4peace | News | 48 | 07-14-2009 09:51 PM |