![]() |
#76 |
Geek in the Forest
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 399
Karma: 1077186
Join Date: Nov 2012
Location: FL
Device: iPad Air, iPhone 4s, Nexus 7
|
I started and bailed on Plainsong by Kent Haruf partly due to the lack of quotation marks. If it had grabbed me in other ways, I might have continued, but the book just felt dreary and depressing, so I quit. Shortly before that, I had read The Story of Edgar Sawtelle by David Wroblewski, which I loved. It had a mute character and no quotation marks were used when the dialog was in sign language. It was jarring at first, but I got used to it because I was enjoying the story so much. However, I still would have preferred some kind of dialog indicator for the signing. Those are the only two books I have encountered recently where quotation marks were deliberately omitted.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#77 |
Witcher
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 933
Karma: 7321117
Join Date: Jun 2012
Location: Swamp. Slaying Drowners.
Device: Kindle PW2
|
I hate much more the use of quotation marks, where they shouldn't be. Some writers are so trigger happy when it comes to them.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#78 | |
Samurai Lizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 14,829
Karma: 69500000
Join Date: Nov 2009
Device: NookColor, Nook Glowlight 4
|
Quote:
As an example, in stories I've written I've used [ and ] to surround text that indicates a character's thoughts, using them just like quote marks for text spoken by a character. At the beginning of the story I included a short statement indicating what [ and ] means, and also what other formatting/punctuation choices mean (such as Courier New for text that appears on a screen within the story). |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#79 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7,411
Karma: 52613881
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#80 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7,411
Karma: 52613881
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
|
Quote:
I am curious why you use square brackets when the conventional way to indicate direct thoughts is italics. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#81 | |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 787
Karma: 1575310
Join Date: Jul 2009
Device: Moon+ Pro
|
Quote:
The problem I've found is the lack of attention somebody pays to standards. For instance, when the speaker changes it's supposed to start a new paragraph: "I said this." "No, you said that." That appears to limit each speaker to a single paragraph so there's another standard (I think-haven't written professionally for years now and when I did it was technical so very little dialog) that the closing quote is omitted when the speaker continues in a new paragraph. That seems to cause most of the problems-the punctuation makes it seem that the speaker has changed but the content eventually says otherwise. "I said this. "And another thing, I said that." "No, you didn't say that." "But I did say this." Above makes it clear speaker 1 is claiming to say both this & that, speaker 2 is contradicting speaker 1 and then speaker 1 is correcting (him)self. "I said this." "And another thing, I said that." "No, you didn't say that." "But I did say this." Above looks as if speaker 1 is claiming to say this, speaker 2 is claiming to say that, speaker 1 is contradicting speaker 2 & speaker 2 is then contradicting (him)self. Omitting dialog indicators is at least as confusing as using them improperly, IMO. Better yet (IMO) would be if authors explicitly state who's saying what. "I said this. "And another thing, I said that," said speaker 1. "No, you didn't say that," said speaker 2. "But I did say this," said speaker 1. Sometimes cumbersome but very, very clear who says what. Last edited by calvin-c; 09-01-2013 at 02:52 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#82 |
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 343
Karma: 1510042
Join Date: Oct 2012
Device: Kindle Paperwhite
|
Without quotation marks, I would find it confusing if a book is written as a narration from a third party observer. Sherlock Holmes books for example are narrated by Watson. If there are no quotation marks, I could get confused if the person talking is another person or Watson.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#83 |
Samurai Lizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 14,829
Karma: 69500000
Join Date: Nov 2009
Device: NookColor, Nook Glowlight 4
|
It comes from my early days of ebook formatting. Some of the displays I used, such as on some PDAs, couldn't display italics so I used square brackets.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#84 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,776
Karma: 30081762
Join Date: Jan 2012
Location: US
Device: ALL DEVICES ARE STOCK: Kobo Clara, Tolino Shine 2, Sony PRS-T3, T1
|
Better yet (IMO) would be if authors explicitly state who's saying what.
"I said this. "And another thing, I said that," said speaker 1. "No, you didn't say that," said speaker 2. "But I did say this," said speaker 1. Sometimes cumbersome but very, very clear who says what.[/QUOTE] I don't mind not having the names if it's only a few sentences of dialogue, but if the conversation goes on for a whole page, eventually I lose track of who's saying what. |
![]() |
![]() |
![]() |
#85 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7,411
Karma: 52613881
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
|
Oh, OK. I still wouldn't explain it, though, as it shouldn't take long for a reader to get the gist of what you're doing.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#86 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,812
Karma: 26912940
Join Date: Apr 2010
Device: sony PRS-T1 and T3, Kobo Mini and Aura HD, Tablet
|
Quote:
In paper books I could easily skip by it. Not that hard in ebooks but it annoys me. An appendix is fine with me, but I resent an author trying to make me learn who is what before I actually care, or telling me why they write a certain way and why it is better before I actually know if I like their writing. If I like the writing style, I probably don't care why, and if I dislike it is akin to someone telling me to eat something I dislike because they think it is good for me. Helen |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#87 | |||||
Bookmaker & Cat Slave
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 11,503
Karma: 158448243
Join Date: Apr 2010
Location: Phoenix, AZ
Device: K2, iPad, KFire, PPW, Voyage, NookColor. 2 Droid, Oasis, Boox Note2
|
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
This line of arguments puts the burden on the reader, not the author; if the reader's not "up to snuff," well, then s/he should keep her mouth shut. If a piece of experimental literary fiction is incomprehensible to the reader, and she hates it, well--she's just not smart enough to understand it. In plain English, isn't that what's being said? And, as she's too stupid to understand it, she's not entitled to "rubbish it," even though she bought the product. If a work is commercially unsuccessful, and gets trashed by the readers, they weren't entitled to comment on it in the first place. Isn't that the distilled version? One may discount any criticism that "doesn't get" the device deployed by the author--if the critic didn't like it, they didn't get it, and thus, the critique may be devalued, branded as illegitimate, and utterly ignored. Your example of horses and algebraic horses is not, I fear, truly representative of the issue. If a consumer buys a movie-theater ticket, to see a dramatic, literary movie she has heard about, and instead, is treated to a 90 minute stage-play of mimes in facemasks acting out the parts--no matter how cleverly--she's entitled to say that she thought it was pretentious and silly and worse, boring. It doesn't matter if it's the same drama for which she purchased a ticket, simply told in a different form. That's no different than any author trying a convention outside the norm. The artistic (and commercial) risk is the artistic (and commercial) risk--and like any venture, the audience is still entitled to say what they think. Why is that "silly and incongruous?" You don't think that idea is the height of condescension? The "Jekyll and Hyde" part of this discussion isn't mine--it's that of our hypothetical author. If a writer wants to experiment with form, to see how it affects substance, certainly, that's his prerogative; but that doesn't mean that those who read it don't have the right to dislike it; to think otherwise truly would be pretentious rubbish. You can say that "the market-place isn't the only legitimate standard," and you'd be right; but the reality is, it's readers who put down their own money, to buy an author's efforts. If they don't like it, the writer can console himself with the idea that the hoi polloi simply don't have the education to understand what s/he was trying to do. You are viewing various aspects of literary fiction as "art," but publishing is a business. Any author who sells his work, either to a publishing house or as an Indy, is operating a business. And like any business, his products are open to criticism, from whoever buys them, for whatever reason. It really doesn't get any simpler than that. And if you disagree, ask every author you know whether they'd rather sell one copy of their novel, and win a Pulitzer, or a million copies of their novel, but not. (I know what the 2,000+ authors who've passed through our doors would say, pretty much down to a wo/man--even the poets.) The Jekyll and Hyde part of this is the disconnect between how an author views their "art," coupled to the capitalistic cart that puts the book on SALE to a buying public. Back OT: literary devices can be deployed as the writer sees fit; but I've seen a ton of books on Amazon, patently self-published (you can tell by the egregiously bad formatting even before you get to the body) in which dialogue is indistinguishable from narrative. I've seen novels with stage-directions in them, between narrative paragraphs. I've seen books mixing past/present tense, (in the same sentence--not flashbacks) and the like. I saw one that was purportedly a novel, but had each speaker identified like a screenplay, with the character's name followed by a colon, even though the narrative was written in the normal way. (The author told me that he couldn't be bothered to write all those dialogue tags, and that it was "too much work.") That's not "experimental fiction," it's just BAD fiction, written by people who've never even taken a high-school writing class. I think nowadays we readers are increasingly burdened by bad books, and it indubitably must weary us all, so that we are suspicious of even a solid talent's work, when it departs from the norm. I can say without batting an eyelash that my view of authoring, publishing, etc., has changed dramatically over the past five years, and I think that anyone heavily involved in the Indy publishing industry has to be equally affected. I realize that my perspective of "books as products" will be unwelcome to many who write. {shrug}. I suspect, however, that it's a view that's more widely shared by readers than many authors would like to think. I'm not interested in a fight about it; you can tell yourself that I'm a Philistine and just blow it off. ;-) Hitch |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#88 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,812
Karma: 26912940
Join Date: Apr 2010
Device: sony PRS-T1 and T3, Kobo Mini and Aura HD, Tablet
|
@Hitch
Not disputing your arguments but having a hard time getting a handle on them. Speaking for myself, I am pretty tolerant of stylistic formatting if I like the book, and can't see why I would care if I don't like it. It is like reading Shakespeare in old English. Once upon a time I did it and actually thought it was swell, but I doubt I would do it now by choice. Still I don't want to be told I am an idiot because I don't understand or agree with what the author has to say or with their methods of expression. I actually have no compulsion to criticise a book. If I don't like it I stop reading, literary or not. Can't constructively criticise it without reading the whole book, and my martyr impulses do not go in that direction. I could understand it in non-fiction but reading an entire fiction book I am not enjoying seems pretty pointless. And while I wouldn't buy a horse who could do algebra it might be fun to read a book about one. Shows to what a low level my literary standards have sunken to ![]() Helen |
![]() |
![]() |
![]() |
#89 | |
Plan B Is Now In Force
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,894
Karma: 8086979
Join Date: Jan 2010
Location: Surebleak
Device: Aluratek,Sony 350/T1,Pandigital,eBM 911,Nook HD/HD+,Fire HDX 7/8.9,PW2
|
Quote:
Add to that the difficulties in formatting that often occur when books are converted into ebooks - lack of scene ending hints, loss of italics, for example - and it creates even more problems. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#90 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,791
Karma: 29144810
Join Date: Nov 2011
Location: Perth Western Australia
Device: kindle
|
While I can understand (to a degree) a writer using a cultural tradition in this matter, such as dashes for dialogue, which seems to be the norm in some cultures, I can't see the value in using unconventional or nonexistent quotes unless it enhances the work, rather than detracts from it.
The convention in English literature is the single or double inverted commas, and there would have to be some very sound reasons to depart from this standard, which is a proven aid to intelligibility. The problem with the dash to introduce speech is that it doesn't have a "close quote" indicator, and this is what makes reading it difficult. In the Flann O'Brien novel I cited which uses dashes, there are numerous paragraphs which start with the dash, indicating speech, and then well into the paragraph comes another dash, indicating speech again, by someone else. Somewhere in the middle of the paragraph the first speaker gave way to the narrator, and then a second speaker began. But it's very hard to tell where. And this is the reason why unconventional speech indicators impede understanding. I am quite sure that every writer (save a few eccentrics like James Joyce) really do want their reader to understand what's going on. If you are writing in English today, your readership, whoever they might be, expect conventional speech indicators. You abandon them at your peril. I am quite sure that a writer of today doing otherwise is being pretentious or being lazy. I say lazy, because a quick flick with a finger at the dash key is easier than shift/flick for the inverted comma key--twice. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quotation marks overhanging? | Cameronpaterson | Kobo Reader | 14 | 08-12-2011 05:16 AM |
Quotation marks missing... | lestatar | Conversion | 2 | 06-11-2011 06:39 AM |
Funny looking quotation marks | Novasea | Workshop | 9 | 12-09-2010 09:30 AM |
Please help with quotation marks | Vauh | Calibre | 5 | 04-28-2010 10:15 AM |
Calibre stripping quotation marks | gxtal | Calibre | 3 | 12-15-2009 06:30 AM |