Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Readers > More E-Book Readers > Bookeen

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-01-2008, 02:17 PM   #31
Xenophon
curmudgeon
Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.Xenophon ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Xenophon's Avatar
 
Posts: 1,487
Karma: 5748190
Join Date: Jun 2006
Location: Redwood City, CA USA
Device: Kobo Aura HD, (ex)nook, (ex)PRS-700, (ex)PRS-500
Quote:
Originally Posted by zelda_pinwheel View Post
oh, but the Académie is not there to combat our very own slang (we have a very long and rich tradition of it which is one of our national prides), but the attempts of you heathen yanks to soil our beautiful language with such impurities as "weekend", "email", "hot dog", "spam" etc. (if you speak french, you will immediately realize that this is in fact hilariously tongue in cheek, since they *did* try --unsuccessfully-- to prevent the adoption of all of those english words, which are now commonly used and may even be in the dictionary).

life is very hard for them, poor dear Immortels, and i think they must be under an exceptional amount of stress. quel fromage.

plus i imagine it enrages them to no end to know that those pesky québécois colonists have a much more efficient Académie (although i think it's called something different) and have given the francophone world such pearls as "courriel" (email : from "courrier" mail + "électronique" which i think you can translate on your own), "pourriel" (spam ; from "pourri" rotten +"courriel"), and "chien chaud" (quite literally, "hot dog") (correct me if i'm wrong, yvan).
I remember a long-ago article on the Académie that attempted to explain it to us poor clueless Americans. They provided a handy table to give words the Académie complained about, along with their english translations. A few examples:

"French" --> English translation
"le drugstore" --> the boutique
"le movie" --> the cinema

All entries in the table were words being borrowed into the French language, paired with a prefectly good English word that "just happened" to have been borrowed from French. Hilarious!

Xenophon
Xenophon is offline   Reply With Quote
Old 07-02-2008, 02:55 PM   #32
zelda_pinwheel
zeldinha zippy zeldissima
zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.zelda_pinwheel ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
zelda_pinwheel's Avatar
 
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
Quote:
Originally Posted by Xenophon View Post
I remember a long-ago article on the Académie that attempted to explain it to us poor clueless Americans. They provided a handy table to give words the Académie complained about, along with their english translations. A few examples:

"French" --> English translation
"le drugstore" --> the boutique
"le movie" --> the cinema

All entries in the table were words being borrowed into the French language, paired with a prefectly good English word that "just happened" to have been borrowed from French. Hilarious!

Xenophon
heh, i would have loved to see that article... sounds quite brilliant. i doubt the Immortels would find it funny though. you understand, they take the defense of the glorious french language *very* *seriously*.
zelda_pinwheel is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sony Customer Service or Not the_callant Sony Reader 2 04-27-2010 06:30 AM
PRS-600 M-Edge A1 Customer Service Kevin2960 Sony Reader 6 03-03-2010 09:30 AM
How is our customer service to you? Robertb Astak EZReader 63 10-01-2009 10:12 AM
Swingline Customer Service desertgrandma Lounge 13 06-02-2009 05:24 PM
SonyStyle customer service FizzyWater Sony Reader 8 08-25-2008 08:46 PM


All times are GMT -4. The time now is 04:09 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.