![]() |
#121 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,299
Karma: 2081110
Join Date: Jan 2011
Location: SW Australia
Device: Eco Eclipse, Sony PRS 350 (pink), Ipod Touch, Kindle Touch
|
Quote:
Fascinating all the different ways of using the same language. Last edited by amward; 07-15-2011 at 11:41 AM. Reason: typo |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#122 |
Old Git
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 958
Karma: 1840790
Join Date: Aug 2010
Location: Switzerland (mostly)
Device: Two kindle PWs wifi, kindle fire, iPad3 wifi
|
Then there is "cream tea", typically served in Devon and Cornwall. This, apart from tea to drink, mainly consists of scones with jam --usually strawberry -- and clotted cream.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#123 |
Old Git
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 958
Karma: 1840790
Join Date: Aug 2010
Location: Switzerland (mostly)
Device: Two kindle PWs wifi, kindle fire, iPad3 wifi
|
I've just thought of another US/UK difference and that is "gravy". In the UK this is what you have with roast meat. It is typically made in the roasting tin after the joint is removed and involves the juices and fat from the meat, mixed with a little flour or other thickening agent with the addition of other liquids. I usually add wine and stock. I was astonished the first time I had gravy in the USA and it turned out to be white and served with American biscuits.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#124 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,592
Karma: 4290425
Join Date: Jun 2009
Location: Foristell, Missouri, USA
Device: Nokia N800, PRS-505, Nook STR Glowlight, Kindle 3, Kobo Libra 2
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#125 | ||
Can one read too much?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,029
Karma: 2487799
Join Date: Aug 2010
Location: Naples, FL
Device: Kindle PW 3, Sony 350 and 650
|
Quote:
I have not seen "How do you do?" (rare these days in its own right) replied with the same. "I am loving it" is used to show emphasis on how awesome "it" is; you should expect to hear amongst the Younger Set "I totally love it!" ("I am totally loving it!") soon. Quote:
I, too, find these differences fascinating. Any "right/wrong" nonsense is tedious. I have mostly heard that used by the airline itself during landing instructions, but "disembark" seems more common, or even "exit" I'd say. Last edited by SeaBookGuy; 07-15-2011 at 10:57 AM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#126 |
Can one read too much?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,029
Karma: 2487799
Join Date: Aug 2010
Location: Naples, FL
Device: Kindle PW 3, Sony 350 and 650
|
Saying "What?" to indicate one hasn't heard is quite rude! I would say either "Sorry?" or "Excuse me?" - a digression that one may encounter a black American expression "Excuse you!" if one accidentally jostles another (or some such) and doesn't apologize for it, from the jostled to the jostler.
I have not seen "How do you do?" (rare these days in its own right) replied with the same. "I am loving it" is used to show emphasis on how awesome "it" is; you should expect to hear amongst the Younger Set "I totally love it!" ("I am totally loving it!") soon. I still maintain burglarized still sounds funny (and brings to mind an image of the McDonald's Hamburgler). "Surprized" looks horrific to me; I have never seen it, and if I did it'd be a "What the hell?" moment. I, too, find these differences fascinating. Any "right/wrong" nonsense is tedious. I have mostly heard "deplane" used by the airline itself during landing instructions, but "disembark" seems more common, or even "exit" I'd say. Last edited by SeaBookGuy; 07-15-2011 at 11:09 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#127 | ||
Can one read too much?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,029
Karma: 2487799
Join Date: Aug 2010
Location: Naples, FL
Device: Kindle PW 3, Sony 350 and 650
|
Quote:
Quote:
Last edited by SeaBookGuy; 07-15-2011 at 11:07 AM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#128 | |
o saeclum infacetum
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 21,154
Karma: 234343715
Join Date: Oct 2010
Location: New England
Device: Mini, H2O, Glo HD, Aura One, PW4, PW5
|
Quote:
A favorite example of where the same term means the exact opposite in English and American is the verb "to table." In the UK, to table a motion is to consider it; in the US, it means to put it aside. Two peoples divided by a common language and all that. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#129 | |
E-reader Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,873
Karma: 36536965
Join Date: Aug 2010
Location: Southwest, USA
Device: Kindle Oasis 3; Kobo Aura One; iPad Mini 5
|
Quote:
By the way, I learned to make gravy exactly as you describe. I am not a fan of white gravy and biscuits to put it mildly. Regarding bread and butter, it is the biggest difference in table etiquette that I struggle with. Bread is often served in a basket just like in the US, although English rolls tend to be more flat and less round than ours. First thing everyone does is break or slice the roll in half and then the butter each side. Maybe it's the region where I spend my time but all the guys at the table do this so it must be considered acceptable. That is exactly what I was taught not to do. I feel out-of-place as I eat my bread by breaking off and buttering one bite at a time. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#130 |
o saeclum infacetum
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 21,154
Karma: 234343715
Join Date: Oct 2010
Location: New England
Device: Mini, H2O, Glo HD, Aura One, PW4, PW5
|
Yes, I was taught it was uncouth to butter all your bread/roll at once. Just one of those rules, like spooning your soup away from you, that serves as a litmus test of your knowledge of etiquette and helps keep Emily Post and her minions in business.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#131 |
Old Git
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 958
Karma: 1840790
Join Date: Aug 2010
Location: Switzerland (mostly)
Device: Two kindle PWs wifi, kindle fire, iPad3 wifi
|
In England it is another class thing. I was taught that it is terribly "naff" to cut one's roll; it should always be broken by hand. And both toast and rolls should be buttered (or spread with marmalade) a bit at a time.
What/pardon is by way of being largely class-determined. "What" is acceptable except in lower middle-class circles. "Pardon" is naff, and "I beg your pardon" is OK, but a little OTT. |
![]() |
![]() |
![]() |
#132 |
Can one read too much?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,029
Karma: 2487799
Join Date: Aug 2010
Location: Naples, FL
Device: Kindle PW 3, Sony 350 and 650
|
I do tear rolls apart by hand now, since I realized later in life that was preferred to cutting them. However, when I dine alone (or with my family), I tear the roll into smaller pieces and butter each first, before consuming any. Are you saying you butter each bite of toast at a time? Toast at breakfast usually comes pre-buttered by the staff; however, I jelly (put jelly/jam upon) all of the slices up front as well.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#133 |
Old Git
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 958
Karma: 1840790
Join Date: Aug 2010
Location: Switzerland (mostly)
Device: Two kindle PWs wifi, kindle fire, iPad3 wifi
|
Yes. I cut off a bite-sized piece of toast, butter it and spread it with marmalade.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#134 |
Can one read too much?
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 2,029
Karma: 2487799
Join Date: Aug 2010
Location: Naples, FL
Device: Kindle PW 3, Sony 350 and 650
|
Since it's my thread, I'll hijack it further to say that I was confused at British mention of making sandwiches with brown bread? Here, that's eaten hot dogs and baked beans! We have no generic term for non-white bread that I know of, but would specify the type (whole wheat, rye, etc.).
|
![]() |
![]() |
![]() |
#135 | |
Illiterate
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 10,279
Karma: 37848716
Join Date: Mar 2009
Location: The Sandwich Isles
Device: Samsung Galaxy S10+, Microsoft Surface Pro
|
Quote:
They had an uncivilized custom there, in that they would shutter all of the pubs during “Queen’s Hour”, which as I recall happened every day between 2:00 and 4:00 PM. The locals called these unfortunate periods “Tea Time”, and they were most inconvenient for a young Yank sailor with limited free time. I soon learned that the pubs on the ferryboats would stay open during Tea Time, and around 1:30 or so, I would get on the first ferry large enough to have an on board watering hole going ANYWHERE! Once I got on one going somewhere, and around three, began to get hungry. So I got off at the first town, which turned out to be Faslane, and went to an Indian restraint that served the best curried prawns that I ever had. While my mates and I were eating, we noticed that at the next table, there was a group of young men with English accents talking about “refits”, and “crew changes” and “deployments. So we introduced ourselves as crewmembers of the USS Tecumseh, and learned that they were our counterparts on the HMS Repulse. PARTY TIME! I have to report that out British brothers were the most wonderful hosts that I ever encountered during my 23 year career in the Navy, and will never forget the wonderful time they showed us. Despite the uncivilized hours of operations of the pubs and the most horrid weather imaginable, and oh yes and the warm beer, I have fond memories of my time in Scotland. Last edited by wodin; 07-15-2011 at 01:48 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A future of story telling (because I think there are many) | MichaelFStewart | General Discussions | 23 | 11-28-2011 04:41 PM |
Free contemporary gay novel from All Romance Ebooks - The Telling | Susan Crealock | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 3 | 07-02-2011 10:50 AM |
what is the purpose of telling Calibre what your device is? | rheostaticsfan | Calibre | 3 | 09-03-2010 12:04 PM |
PB302 - How to replace English->Russian dictionary with English only (with defin.)? | guyanonymous | PocketBook | 29 | 08-03-2010 06:05 PM |
I stopped telling my friends about ebooks | Alfy | News | 92 | 09-25-2009 06:27 AM |