Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > General Discussions

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 12-22-2011, 01:14 PM   #1
twowheels
Wizard
twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
twowheels's Avatar
 
Posts: 1,853
Karma: 13432974
Join Date: Nov 2010
Device: Kobo Clara HD, iPad Pro 10", iPhone 15 Pro, Boox Note Max
Legal US source for Robin Buss translation of The Count of Monte Cristo?

I can't find a US source for an e-book edition of the Robin Buss translation of The Count of Monte Cristo. Does anybody know where I might find one for sale? Are there no US distribution rights for this? I purchased a paper copy for my daughter last year, but I don't want to carry around a 3" thick paperback to read it myself.

Edit: Preferably in a format that'll work with my Kindle.

Last edited by twowheels; 12-22-2011 at 01:18 PM.
twowheels is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2011, 01:27 PM   #2
MovieBird
TuxSlash
MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.MovieBird ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
MovieBird's Avatar
 
Posts: 392
Karma: 2436547
Join Date: Oct 2009
Device: GlowNook
Quote:
Originally Posted by twowheels View Post
I can't find a US source for an e-book edition of the Robin Buss translation of The Count of Monte Cristo. Does anybody know where I might find one for sale? Are there no US distribution rights for this? I purchased a paper copy for my daughter last year, but I don't want to carry around a 3" thick paperback to read it myself.

Edit: Preferably in a format that'll work with my Kindle.
?

It's on Amazon. ASIN: B002RI9KL8

I've had it on my Amazon wishlist since it came out, as I've yet to see it anywhere other than Amazon; and I only buy epub.
MovieBird is offline   Reply With Quote
Advert
Old 12-22-2011, 02:24 PM   #3
twowheels
Wizard
twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
twowheels's Avatar
 
Posts: 1,853
Karma: 13432974
Join Date: Nov 2010
Device: Kobo Clara HD, iPad Pro 10", iPhone 15 Pro, Boox Note Max
Quote:
Originally Posted by MovieBird View Post
?

It's on Amazon. ASIN: B002RI9KL8

I've had it on my Amazon wishlist since it came out, as I've yet to see it anywhere other than Amazon; and I only buy epub.
Oh... looking closer, it looks like you're right. I was under the impression that this was the Victorian era translation w/ an introduction by her. I just looked at the sample, and it appears that this IS the full translation -- for only 99 cents too!

Thanks for setting me straight! :-)


(as I compare the Amazon sample and the PG version, I'm actually no longer convinced that the modern translation is preferable... hrm... anybody have an opinion on this matter?)
twowheels is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2011, 02:33 PM   #4
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
I far prefer the language of the anonymous 1843 translation myself - I find the modern language of the Buss translation anomalous in a historical novel. However, that tranlation was of course censored for its Victorian British audience; the original could never have been published in prurient Victorian England.

Why not buy the Buss version and download my Mobi version of the 1843 text from the MR library? That way you'll have both.
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2011, 02:41 PM   #5
twowheels
Wizard
twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
twowheels's Avatar
 
Posts: 1,853
Karma: 13432974
Join Date: Nov 2010
Device: Kobo Clara HD, iPad Pro 10", iPhone 15 Pro, Boox Note Max
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
Why not buy the Buss version and download my Mobi version of the 1843 text from the MR library? That way you'll have both.
Sure, but there are far too many good books to read in my lifetime to spend time reading 1200 pages of the same book twice. :-)
twowheels is offline   Reply With Quote
Advert
Old 12-22-2011, 02:43 PM   #6
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
I'm not suggesting that you read the whole of both, but if you have both you can read the first couple of chapters and see which you prefer.
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2011, 02:52 PM   #7
twowheels
Wizard
twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
twowheels's Avatar
 
Posts: 1,853
Karma: 13432974
Join Date: Nov 2010
Device: Kobo Clara HD, iPad Pro 10", iPhone 15 Pro, Boox Note Max
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
However, that tranlation was of course censored for its Victorian British audience; the original could never have been published in prurient Victorian England.
BTW, I've heard this claim before. How much was it censored? Does it change the story much? Is the original meaning still alluded to via euphemism, or completely gone? Would that be enough to push a reader over? I agree that the older translation has that classic book feel, which is what was starting to make me question my decision to read the newer.
twowheels is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2011, 03:32 PM   #8
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
No, the story's the same; it was sex scenes that have gone. In particular, one of the characters in the book, Eugenie, is a lesbian; that had to go for publication in Victorian England.
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 02:26 AM   #9
Sweetpea
Grand Sorcerer
Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Sweetpea's Avatar
 
Posts: 9,707
Karma: 32763414
Join Date: Dec 2008
Location: Krewerd
Device: Pocketbook Inkpad 4 Color; Samsung Galaxy Tab S6
Quote:
Originally Posted by twowheels View Post
Sure, but there are far too many good books to read in my lifetime to spend time reading 1200 pages of the same book twice. :-)
I bought the Buss translation. I thought it was good, but I still missed something (I generally read the Count's story once a year). And that is in the use of the language.

Quote:
At once (as was also customary) the terrace of Fort Saint-Jean was thronged with onlookers, because the arrival of a ship is always a great event in Marseille, particularly when the vessel, like the Pharaon, has been built, fitted out and laded in the shipyards of the old port and belongs to an owner from the town.
vs

Quote:
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
While the old translation might be a bit harder to read, I got into the story better with it.

Don't know where I got my other book from so I've no idea what version it is, maybe I should compare it with the one Harry mentioned...
Sweetpea is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 02:33 AM   #10
Sweetpea
Grand Sorcerer
Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Sweetpea's Avatar
 
Posts: 9,707
Karma: 32763414
Join Date: Dec 2008
Location: Krewerd
Device: Pocketbook Inkpad 4 Color; Samsung Galaxy Tab S6
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
No, the story's the same; it was sex scenes that have gone. In particular, one of the characters in the book, Eugenie, is a lesbian; that had to go for publication in Victorian England.
When you say, "that had to go", does that mean that Mademoiselle d'Armilly is never mentioned? Or that they won't be found in the same bed after they ran away?

I wonder if I ever read anything but the "whole" book...
Sweetpea is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 02:33 AM   #11
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
Yours is the anonymous 1846 translation. Almost all English editions use this text. Penguin Classics commissioned the new translation in the 1990s.
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 02:36 AM   #12
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
Quote:
Originally Posted by Sweetpea View Post
When you say, "that had to go", does that mean that Mademoiselle d'Armilly is never mentioned? Or that they won't be found in the same bed after they ran away?

I wonder if I ever read anything but the "whole" book...
She's certainly in the book. The only version I've read is the censored text, do I don't actually know in detail what isn't there .
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 02:38 AM   #13
Sweetpea
Grand Sorcerer
Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.Sweetpea ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Sweetpea's Avatar
 
Posts: 9,707
Karma: 32763414
Join Date: Dec 2008
Location: Krewerd
Device: Pocketbook Inkpad 4 Color; Samsung Galaxy Tab S6
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
Yours is the anonymous 1846 translation. Almost all English editions use this text. Penguin Classics commissioned the new translation in the 1990s.
Yes but I didn't notice any difference in content (only in the use words) from the Buss translation and my anonymous translation...

Naturally, I could learn French (in my next lifetime, maybe) and read the original
Sweetpea is offline   Reply With Quote
Old 12-23-2011, 09:25 AM   #14
ghostyjack
Guru
ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.ghostyjack ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
ghostyjack's Avatar
 
Posts: 718
Karma: 1085610
Join Date: Mar 2009
Location: Bristol, England
Device: PRS-T1, 1825PT, Galaxy Tab, One X, TF700T, Aura HD, Nexus 7
I don't suppose anyone knows if there is a translation that is uncensored, but is more in keeping with the style of the original text then?
ghostyjack is offline   Reply With Quote
Old 12-27-2011, 01:44 PM   #15
twowheels
Wizard
twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.twowheels ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
twowheels's Avatar
 
Posts: 1,853
Karma: 13432974
Join Date: Nov 2010
Device: Kobo Clara HD, iPad Pro 10", iPhone 15 Pro, Boox Note Max
Quote:
Originally Posted by Sweetpea View Post
While the old translation might be a bit harder to read, I got into the story better with it.
Funny thing is, I actually find the older version easier to read in this particular example.
twowheels is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Buss translation of Count of Monte Cristo jenieliser Reading Recommendations 13 01-02-2012 06:41 PM
Action Dumas, Alexandre: The Count of Monte Cristo. v2. 23rd Aug 2009 HarryT ePub Books 5 08-18-2011 06:47 AM
Historical Fiction Dumas, Alexandre: The Count of Monte Cristo. v2, 20 Nov 2008 crutledge Kindle Books 4 11-20-2008 11:59 AM
Historical Fiction Dumas, Alexandre: The Count of Monte Cristo. v2, 21 Aug 2008 HarryT Kindle Books 5 09-02-2008 02:16 AM
Historical Fiction Dumas, Alexandre: The Count of Monte Cristo. v2, 21 Aug 2008 HarryT BBeB/LRF Books 3 08-21-2008 07:14 AM


All times are GMT -4. The time now is 01:23 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.