View Single Post
Old 02-07-2009, 05:28 AM   #562
pdurrant
The Grand Mouse 高貴的老鼠
pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.pdurrant ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
pdurrant's Avatar
 
Posts: 74,196
Karma: 317184274
Join Date: Jul 2007
Location: Norfolk, England
Device: Kindle Oasis
I do not have a greek dictionary to reference. None of the on-line sources I found used that definition, but I'm happy to accept that it's used in that sense occassionally.

I do suggest that "the coat of a camel" is distinct from "a camel hair". I'd read "the coat of a camel" as being the hide, but perhaps it means more the 'fleece' of a camel, or the combings, if such is done.

Apart from whether it /could/ mean "a camel hair", I think there's another major problem with this interpretation. That is, if the writers had meant a camel hair then they would have said a camel hair, c.f. Mark 1:6

"And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loiins, and he did eat locusts and wild honey;"

which uses "thrix kamelos". Now, my knowledge of greek is minimal, but it seems to me that if you were to use plain kamelos meaning "the coat of a camel", here is where you'd use it. It would be very hard to interpret as meaning that John wore a live camel, after all. But no, here "camel's hair" is used explicitly.

http://scripturetext.com/mark/1-6.htm

I'm puzzled why so many people want to read this passage other than as the plain meaning, that without the grace of God, a rich man (or any man) has as much chance of gaining heaven as a camel has of getting through the eye of a needle.

Paul

Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
Sorry, pdurrant, but I beg to differ.

The Greek word in Matthew 19:26 is "kamelon" - the accusative of "kamelos". Looking up "kamelos" in my Liddell and Scott "Intermediate Greek Lexicon" I find:

A camel; the coat of a camel; the camels in an army ("the camel brigade").

May I ask what source you are looking at?
pdurrant is offline