View Single Post
Old 11-14-2014, 03:09 PM   #44
Little.Egret
Wizard
Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 3,168
Karma: 37800000
Join Date: Jan 2010
Location: Walton-on-Thames, Surrey, England, UK
Device: Kindle Keyboard 3G, Kindle Fire 2, NOOK ST, Kindle HDX, Fire 7"
Quote:
Originally Posted by BearMountainBooks View Post
I
The whole idea of translating English to American is just silly.
Not quite. If it's set in Britain, fine, but you might still wish to avoid choices that bring a US reader to a screeching halt.

So 'bollard', 'lay-by', even 'absolute majority'.

And more so if it's SF or fantasy.

Mind you there was a US author who decided "this space colony was founded by Brits" and changed 'truck' to 'lorry'. I know this because he changed 'truck garden' to 'lorry garden'.

The blog https://britishisms.wordpress.com/ may be of interest if you don't recognise something odd as British
Little.Egret is offline   Reply With Quote