View Single Post
Old 09-15-2013, 05:23 PM   #602
Blossom
Treasure Seeker
Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.Blossom ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Blossom's Avatar
 
Posts: 18,708
Karma: 26026435
Join Date: Mar 2010
Device: Kobo HD Glo, Kindles, Kindle Fires, Andriod Devices
Quote:
Originally Posted by Terisa de morgan View Post
Well, you're not going to listen it in Spain. It's mainly Mexican, and I think it's not exactly like babe. I think you don't call a girl you don't know "mamacita", only perhaps your girlfriend or your wife. You don't call that to a normal friend, I think.
See here in the U.S. it is use like in a what we call a cat call. Like say a pretty woman was walking down the street. The guy would use that word to let her know he think she is hot. At least this is what I have read about mamacita. It is use as slang and not in a personal way. I read to use it in personal way was an insult due to the nature of it being used in the context of say here where I live a guy would say to a woman walking down the street. "Hey Pretty mama where are you goin'?" Some Spanish speaking people here used Mamacita like that.

Now KA used Mamita in a personal way in RC7. Hector calls the heroine that like a nickname.

Like I said it can be kind of confusing if the author doesn't explain how she sees the use of that word.
Blossom is offline   Reply With Quote