View Single Post
Old 07-16-2013, 11:38 PM   #19
guanaco
Recovering reader
guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.guanaco ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
guanaco's Avatar
 
Posts: 226
Karma: 8008008
Join Date: Jun 2012
Location: México
Device: iPad
Quote:
Originally Posted by Lynx-lynx View Post
So, for those of you who are looking up English words in the Dictionary as you read, I wonder what variation of English you are reading and learning, and if you realised that not only do we spell differently, but we also can have different meanings for words/expressions, although probably not that often, but it can occur.
Yes, I'm aware of the spelling differences between the different varieties of English.

They say that Mexico is the USA backyard, so in general we learn American English. Moreover, the cultural influence of the USA is very big here. Movies, TV shows, books, music, franchises, you name it. From Australia I can only remember watching the Crocodile Dundee movies and Skippy the Kangaroo on TV. Listening Men at Work's "Down Under". And sometimes watching that peculiar sport Australians call "football".
guanaco is offline   Reply With Quote