|10-02-2007, 01:10 PM||#1|
Join Date: May 2007
Location: South Wales, UK
Device: Sony PRS-500, PRS-505, Asus EEEpc 4G
Dumas, Alexandre (fils): The Lady of the Camellias, IMP, v1, 2 Oct 2007.
Alexandre Dumas, fils
The Lady of the Camellias (La Dame aux Camélias)
Translated by Edmund Gosse.
Based loosely on the life of Marie Duplessis, a friend of the author, this novel tells a story that you probably already know.
The consumptive courtesan, Marguerite Gautier, falls for an innocent young man. When his father tries to separate them, she agrees to sacrifice herself, only to die in poverty of tuberculosis a short time later.
Where do the camellias come in? They are Marguerite’s favourite flower:
“For twenty-five days of the month the camellias were white, and for five they were red; no one ever knew the reason of this change of colour.”
The novel has been dramatised for the stage, there are several films (where the heroine is oddly renamed ‘Camille’ – a man’s name in France); also a ballet and Verdi’s opera ‘La Traviata’ (where she is renamed ‘Violetta’).
|Thread Tools||Search this Thread|
|Thread||Thread Starter||Forum||Replies||Last Post|
|Historical Fiction Dumas, Alexandre, fils: The Lady with the Camelias. V1, 2 March 2009||pdurrant||BBeB/LRF Books||3||03-02-2009 08:18 PM|
|Historical Fiction Dumas, Alexandre, fils: The Lady with the Camelias. V1, 2 March 2009||pdurrant||Kindle Books||0||03-02-2009 05:52 PM|
|Romance Dumas, Alexandre (fils): The Lady of the Camellias, v1, 2 Oct 2007.||Patricia||Kindle Books||0||10-02-2007 01:07 PM|
|Romance Dumas, Alexandre (fils): The Lady of the Camellias, v1, 2 Oct 2007.||Patricia||BBeB/LRF Books||0||10-02-2007 01:03 PM|
|Romance Lawrence, D. H.: Lady Chatterley's Lover. IMP. V1.0 28 Sept. 2007||DaleDe||IMP Books||0||09-28-2007 05:48 PM|