Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > Non-English Discussions > Forum Français > Lounge français

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-31-2017, 03:31 PM   #1
superdadidou
Junior Member
superdadidou began at the beginning.
 
Posts: 9
Karma: 10
Join Date: Jul 2017
Location: France
Device: Kobo Aura H2O Édition 2
Bonjour et présentation

Bonjour à tous et à toutes.

Je suis toute nouvelle sur le site, que ce soit en anglais ou en français, et est fait récemment l'acquisition d'une Kobo H2O Édition 2 pour remplacer ma Cybook Odyssey.

Je suis aussi une débutante sur le logiciel Calibre et j'ai besoin d'aide: j'ai installé le plugin KoboTouchExtented pour pouvoir convertir des epub en kepub (afin de profiter au maximum des statistiques proposées sur la liseuse) mais le souci c'est que lorsque j'essaye de transférer sur ma liseuse un ebook donc le titre contient un caractère spécial (é, è, à...), un message d'erreur apparait:

Échec de l'analyse de '4. Le coeur a ses raisons...' par 'Rose Darcy' avec l'erreur : 'All strings must be XML compatible: Unicode or ASCII, no NULL bytes or control characters' (fichier: calibre_plugins.kobotouch_extended.common, ligne : 50)

Traceback (most recent call last):
File "site-packages\calibre\gui2\device.py", line 88, in run
File "site-packages\calibre\gui2\device.py", line 592, in _upload_books
File "calibre_plugins.kobotouch_extended.device.driver" , line 335, in upload_books
File "site-packages\calibre\devices\kobo\driver.py", line 2014, in upload_books
File "calibre_plugins.kobotouch_extended.device.driver" , line 245, in _modify_epub
InvalidEPub: Échec de l'analyse de '4. Le coeur a ses raisons...' par 'Rose Darcy' avec l'erreur : 'All strings must be XML compatible: Unicode or ASCII, no NULL bytes or control characters' (fichier: calibre_plugins.kobotouch_extended.common, ligne : 50)

Quelqu'un saurait-il pourquoi ?

Je profite aussi de ce topic pour demander si quelqu'un connaît un dico anglais->français compatible sur les Kobo. Celui d'origine (le Merriam-Webster) me semble pas assez complet et j'aurai bien aimer pouvoir réutiliser les deux dictionnaires que j'avais sur ma Cybook (celui de base et celui créé par Guilhem).

En attendant vos réponses, bonne journée à vous !

Last edited by superdadidou; 08-02-2017 at 02:33 PM.
superdadidou is offline   Reply With Quote
Advert
Old 08-02-2017, 06:06 PM   #2
Nicolas F
Zealot
Nicolas F began at the beginning.
 
Posts: 104
Karma: 10
Join Date: Jan 2016
Device: Kobo Glo HD
Bonjour

C'est avec plaisir que je vous aiderai si je peux (je n'avais même pas vu qu'il y avait une partie française sur ce forum...)! Pour un problème sur calibre, le mieux reste de poster dans la partie du forum qui lui est consacrée (le développeur principal y est très régulièrement et répond rapidement aux questions des utilisateurs).

J'ai déjà transféré des eBooks en les convertissant en kepub avec des caractères spéciaux dans le titre, donc je pense que le problème doit venir de cet eBook en particulier. Ou bien avez-vous rencontré ce problème avec d'autres livres ?
Peut-être pourriez vous essayer de réaliser une conversion d'epub vers epub dans calibre pour vois si calibre arrive à régler ce qui pose problème dans ce livre tout seul ?

Pour le dictionnaire je me sers de celui de base, donc je ne pourrais pas vous aider !
Nicolas F is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2017, 08:29 AM   #3
superdadidou
Junior Member
superdadidou began at the beginning.
 
Posts: 9
Karma: 10
Join Date: Jul 2017
Location: France
Device: Kobo Aura H2O Édition 2
Bonjour.

Merci beaucoup d'avoir accepter de m'aider. J'ai jeté un œil sur le topic anglais du plugin présent sur le site, et si j'ai bien tout compris, le problème peut arriver à ceux qui ont un caractère ASCII dans le nom d'utilisateur de l'ordinateur. Ayant un "ë" dans le mien, c'est mon cas.

Une des solutions pour régler ce problème est de changer là où se situe le dossier des fichiers temporaires de Calibre. L'autre est d'utiliser un autre compte utilisateur où il n'y aurait aucun ASCII. Je vais essayer de changer le chemin de ce fameux dossier pour voir si cela résoudra mon problème.
Mais comme vous m'avez à juste titre conseillé, je vais essayer une conversion entre epub et retenter avec d'autres ebook.

Quant au dictionnaire, je n'ai rien pour l'instant à reprocher à celui de base mais j'aurai voulu en avoir un autre au cas-où. Celui que j'ai sur ma vieille Bookeen n'est pas compatible avec les kobo, et je ne me sens pas apte à essayer de convertir un dictionnaire Stardict grâce au logiciel Penelope.

Edit: J'ai essayé avec d'autres ebook qui ont des caractères ASCII dans le titre, et certains veulent bien se transférer lors de la conversion et d'autres non. Ce qui est vraiment bizarre...

Edit 2: Ce qui est encore plus étrange, c'est que cela me le fait que sur les ebook qui viennent d'un éditeur en particulier. Je vais essayer de télécharger ceux que j'ai essayé à nouveau, directement sur leur site et voir ce que ça donne.
Résultats: Pour une raison que j'ignore totalement, les ebooks dont le titre contient un caractère ASCII et qui provient d'un certain éditeur, ne veulent pas se transférer sur ma liseuse lors de la conversion en .kepub; contrairement à d'autres éditeurs où cela fonctionne correctement.

Last edited by superdadidou; 08-03-2017 at 09:23 AM. Reason: Essai
superdadidou is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2017, 11:32 AM   #4
Arios
A curiosus lector!
Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.Arios ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Arios's Avatar
 
Posts: 458
Karma: 2007994
Join Date: Jun 2012
Device: Sony PRS-T1, Kobo Touch
Salut superdadidou et bienvenue dans le forum français de MobileRead!

Je ne connais pas très bien Calibre, car je n'utilise que le module d'édition des epubs.

Tu trouveras des infos générales ici: https://www.mobileread.com/forums/sh...d.php?t=265815 Je te suggère de jeter un oeil dans le site de Alixe ici: http://tutocalibre.free.fr/index.php et bien entendu ici: https://www.mobileread.com/forums/fo...play.php?f=166

Pour les dictionnaires as-tu consulté cette page?: https://www.mobileread.com/forums/sh...d.php?t=232883

Clique sur Spoiler: show pour voir les dictionnaires disponibles, il y en a plusieurs.

En ce qui concerne ton problème d'accents, pourrais-tu uploader un court extrait d'un epub qui pose problème; il faudrait que ce epub soit dans le domaine public.

Finalement, il existe dans le forum français une section Software: pour les problèmes qui t'embêtes, c'est un meilleur endroit que le Lounge français.

PS Bonjour également à Nicolas F. Le forum français est bien tranquille indeed!
Arios is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2017, 01:04 PM   #5
superdadidou
Junior Member
superdadidou began at the beginning.
 
Posts: 9
Karma: 10
Join Date: Jul 2017
Location: France
Device: Kobo Aura H2O Édition 2
Bonjour Arios,

Merci beaucoup de m'accueillir pamis vous et d'avoir partagé tous ces liens utiles.

Pour mon problème, j'ai remarqué que ce n'était que les ebook provenant d'un éditeur en particulier (à l'occurance Mxm Bookmark) et ayant un titre contenant des caractères ASCII (é, è, ê...), qui me posaient problèmes lorsque j'essayais de les transférer sur ma Kobo en utilisant le plugin KoboTouchExtended (qui permait de convertir des epub en kepub).

Et j'ai remarqué tout récemment, qu'en essayant avec d'autres ebook provenant de d'autres éditeurs (par exemple Reines-Beaux) ou de la Fnac, ou même en essayant avec un ebook libre de droit, je n'ai aucun message d'erreur même s'ils ont des caractères ASCII dans leur titres.

J'ai beau regardé dans les métadonnées sur Calibre ou en utilisant Sigil, je ne vois rien de différent. Même si je modifie le titre sur l'ordinateur, puis sur Sigil et enfin sur Calibre pour être sûre qu'il n'y a plus aucun accent dans le titre, le problème est toujours là. Je vais essayer de creuser plus profondément avec Sigil pour voir où se situe ces différences.

Pour les dictionnaires listés dans le lien, il y en a plein mais je cherche en particulier un qui est English->French, autre que celui de base sur ma liseuse. Mais ce n'est pas grave si je n'en trouve pas d'autre, je voulais juste savoir s'il en existait d'autre qui sont compatibles avec ma Kobo.

Edit: Je viens de trouver un autre plugin qui permet la conversion en kepub, nommé KePub Output, et qui fonctionne même sur les ebook que je n'arrivais pas à convertir et transférer ! Le travail est plus long (il faut attendre que la conversion soit fini et après on peut transférer, l'autre plugin faisait tout en une seule fois), mais du moment que cela fonctionne je n'ai rien à y redire. Par contre il y des cases déjà cochées dans les options du plugin et je ne sais pas trop à quoi elles correspondent;

Last edited by superdadidou; 08-03-2017 at 02:32 PM.
superdadidou is offline   Reply With Quote
Old 08-04-2017, 04:56 PM   #6
Nicolas F
Zealot
Nicolas F began at the beginning.
 
Posts: 104
Karma: 10
Join Date: Jan 2016
Device: Kobo Glo HD
Il me semble que le plugin dont tu parles fait exactement la même chose que KoboTouchExtented au niveau de la conversion en kepub.
Le problème est donc probablement réglé par une des options cochées : as-tu essayé de cocher l’option "cleanup epub markup" dans le plugin KoboTouchExtented ? (dans l'onglet extended des options du plugin ?)

Merci pour l’accueil Arios
Nicolas F is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
calibre, dico, dictionnaire, kobo, kobotouchextended

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Présentation de numerise.fr numerise.fr Lounge français 3 05-13-2013 01:33 PM
nook Presentation 6charlong Barnes & Noble NOOK 1 06-23-2011 11:47 PM
Présentation et podcast jfferson75 Lounge français 3 04-02-2009 10:00 PM


All times are GMT -4. The time now is 02:50 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.