Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Uploads - Patricia Clark Memorial Library > ePub Books

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-13-2014, 09:08 AM   #1
pynch
why in?
pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
pynch's Avatar
 
Posts: 1,579
Karma: 25848220
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
Zola, Emile: Ich klage an...! | v.1.0 | German | 13 Feb 2014

»J’accuse«, Emile Zolas offener Brief an den damaligen Präsidenten Frankreichs, der am 13. Januar 1898 in der Tageszeitung L’Aurore veröffentlicht wurde, und der die entscheidende Wende in der Dreyfus-Affäre brachte, hier in der vollständigen Übersetzung, die im selben Jahr in Frankfurt am Main erschien.
This work is assumed to be in the Life+70 public domain OR the copyright holder has given specific permission for distribution. Copyright laws differ throughout the world, and it may still be under copyright in some countries. Before downloading, please check your country's copyright laws. If the book is under copyright in your country, do not download or redistribute this work.

To report a copyright violation you can contact us here.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	cover.jpg
Views:	1174
Size:	129.2 KB
ID:	119029  
Attached Files
File Type: epub Zola - Ich klage an.epub (169.5 KB, 2187 views)
pynch is online now   Reply With Quote
Old 02-13-2014, 03:23 PM   #2
faltradl
Guru
faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 602
Karma: 1712372
Join Date: Feb 2013
Location: germany
Device: PocketBook Touch
Ui, schon fertig?

Nun bin ich gespannt wie ein Flitzebogen. Nämlich ob die von mir im Netz gefundene (unvollständige) Übersetzung tatsächlich eine andere ist, oder ob sie sich bei dieserr Übersetzung bedient hat.

Mich macht schon die Überschrift stutzig. In beiden Übersetzungsversionen wird aus

Président de la République

ein

Brief an Herrn Félix Faure
Präsidenten der französischen Republik

bzw.

An den Präsidenten der französischen Republik

Das ist nicht wirklich exakt übersetzt, sondern für Ausländer ergänzt. Die wissen halt nicht unbedingt von was Félix Faure der Präsident war.

Den Komplettvergleich mache ich nacher in Ruhe zuhause. Aber ein erster flüchtiger Bilck zu den ersten 2 Absätzen deutet ebenfalls auf Gleichheit. Wie gesagt, ich bin gespannt...
faltradl is offline   Reply With Quote
Advert
Old 02-13-2014, 03:26 PM   #3
pynch
why in?
pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
pynch's Avatar
 
Posts: 1,579
Karma: 25848220
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
Deine Übersetzungsfassung beruht auf dieser. Die haben nur einige Begriffe und Formulierungen verändert und ein paar Absätze gestrichen/gekürzt.
pynch is online now   Reply With Quote
Old 02-14-2014, 04:45 AM   #4
faltradl
Guru
faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 602
Karma: 1712372
Join Date: Feb 2013
Location: germany
Device: PocketBook Touch
Richtig, das habe ich gestern auch herausgefunden.

Das die Übersetzung so überarbeitet wurde kann ich verstehen. Hier geht es ja nicht um Literaturwissenschaft, sondern um Geschichtsunterricht in der Schule. Da soll sich das nicht gar zu sperrig lesen lassen. Es dürfte ohnehin schwierig genug sein die Schüler dazu zu motivieren das zu lesen.

Ja, das war schon damals in meiner Schulzeit so. Wenn in Deutsch ein Reclambändchen zu lesen war maulten einige. Ich erprobter Bücherwurm habe ide weggelutscht wie nix. Dafür hatte ich es mit dem Aufzätze drüber schreiben überhaupt nicht.
faltradl is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2014, 04:59 AM   #5
faltradl
Guru
faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.faltradl ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 602
Karma: 1712372
Join Date: Feb 2013
Location: germany
Device: PocketBook Touch
P.S.
Ich bevorzuge das Übersetzungsoriginal. Die altmodischere Sprache und Schreibweise macht mir nichts.

Siehe auch Karl May, wo viele über das Original stöhnen. Ich mag die heutige Weichspülfassung nicht und bin froh, dass ich die historisch-kritische Ausgabe von dem Schweizer Verlag (nur die 30 Bände Version) seinerzeit im Abverkauf abgreifen konnte.
faltradl is offline   Reply With Quote
Advert
Old 02-14-2014, 08:13 AM   #6
hornhj
Wizard
hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.hornhj ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,025
Karma: 7540136
Join Date: Aug 2011
Location: Rostock
Device: Kindle 4/Kobo h2o Edition 2
Collins, Wilkie: Namenlos Band 8 [German] v1 14.02.2014

hier der letzte Band von Namenlos.
Der hatte es diesmal in sich, viele Seiten durcheinander und drei fehlende, 504 506,572.
ich habe die fehlenden Seiten mit dem Text aus der Fünfbändigen Ausgabe gefüllt.

Auch diese 8 Bände werde ich zu einem späteren Zeitpunkt in einem Band zusammenführen.

Als nächstes mache ich weiter mit der 6 Bändigen Ausgabe von Armadele!
https://www.mobileread.com/forums/sho...63#post2764263

Last edited by hornhj; 02-14-2014 at 08:16 AM.
hornhj is offline   Reply With Quote
Old 02-14-2014, 08:50 AM   #7
pynch
why in?
pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.pynch ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
pynch's Avatar
 
Posts: 1,579
Karma: 25848220
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
Und wieso ist diese Ankündigung jetzt unter’m Zola gelandet?
pynch is online now   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Other Fiction Zola, Émile: Rom.V1. [German] 4.9.2011 brucewelch ePub Books 0 09-04-2011 07:49 AM
Other Fiction Zola, Emile: Lourdes german V1 28.02.2010 Insider ePub Books 0 02-28-2010 01:55 AM
Other Fiction Zola, Emile: Arbeit german V1 27.02.2010 Insider ePub Books 0 02-27-2010 12:45 AM
Other Fiction Zola, Emile: Dr. Pascal german V1 26.02.2010 Insider ePub Books (offline) 0 02-26-2010 01:46 AM
Other Fiction Zola, Emile: Germinal german V1 22.02.2010 Insider ePub Books 0 02-22-2010 12:09 AM


All times are GMT -4. The time now is 03:20 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.