10-12-2013, 12:21 AM | #91 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
|
10-26-2013, 07:29 AM | #92 |
Guru
Posts: 606
Karma: 2058508
Join Date: Jun 2012
Location: Wien
Device: Sony Reader PRS-650 Kindle Voyage 3G
|
Und als Auspacken und Einräumen beendet und Agathe im Bad allein war, (Seite 2561)
Ist "beenden" nicht transitiv? |
Advert | |
|
10-26-2013, 09:52 AM | #93 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
In der Tat; und hier im Passiv gebraucht: Auspacken und Einräumen war(en) beendet. Das "war" ganz hinten vor dem Komma bezieht sich nicht nur auf Agathe, sondern auch auf Auspacken und Einräumen.
|
10-26-2013, 07:01 PM | #94 |
Guru
Posts: 606
Karma: 2058508
Join Date: Jun 2012
Location: Wien
Device: Sony Reader PRS-650 Kindle Voyage 3G
|
Danke lieber Malakh.
"albern sich dort als Geschwisterlein an", (Seite 2572) gibt es ein Verb "analbern"? |
10-27-2013, 02:54 AM | #95 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
In meinem Wörterbuch nicht; ist aber eine schöne Wortschöpfung - und Präposition + Verb sind eine recht problemlose Kombination aus dem Neologismen-Baukasten.
|
Advert | |
|
10-27-2013, 08:24 AM | #96 |
Guru
Posts: 606
Karma: 2058508
Join Date: Jun 2012
Location: Wien
Device: Sony Reader PRS-650 Kindle Voyage 3G
|
Ich hoffe, es ist kein Druckfehler.
|
10-27-2013, 08:30 AM | #97 |
Guru
Posts: 606
Karma: 2058508
Join Date: Jun 2012
Location: Wien
Device: Sony Reader PRS-650 Kindle Voyage 3G
|
1. daß er von Clarisse sprechen konnte und prüfst besorgt, wann Zeichen... (Seite 2593)
Ist "prüfst" hier auch ein Druckfehler? 2. in denen sich ritterliche Absicht mit unbeabsichtigter Unritterlichkeit zu einem dunklen Zugeständnis an Agathe mischten, (Seite 2597) Warum "mischten" nicht "mischte"? 3. Du hast manchmal schon bessere Scherze gemacht, als einer so entzückenden Frau, und wenn ... (Seite 2598) Warum ist es Dativ oder Genitiv? Last edited by Spinnenmonat; 10-27-2013 at 08:43 AM. |
10-27-2013, 08:46 AM | #98 |
why in?
Posts: 1,620
Karma: 28802432
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
|
1. Du hast die Anführungszeichen vor »und« übersehen; die direkte Rede, deren Subjekt in der 2. Person steht, wird fortgesetzt:
«Du sprichst von ‹Zeichen› [...] und prüfst besorgt, wann Zeichen eine Störung sind und wann nicht; 2. Da steht doch »mischten« im Text!? 3. Es ist einfacher zu verstehen, wenn du die eingeschobene Apposition auslässt: Du hast manchmal schon bessere Scherze gemacht, als einer so entzückenden Frau [...] eine solche Unappetitlichkeit anzudichten, |
10-27-2013, 09:01 AM | #99 | |
Guru
Posts: 606
Karma: 2058508
Join Date: Jun 2012
Location: Wien
Device: Sony Reader PRS-650 Kindle Voyage 3G
|
Quote:
Ich meine, warum der Autor hier die Pluralform "mischten" verwendet, obwohl das Subjekt "Ritterlichkeit" Singular ist. Könntest du mir ein bisschen erklären, was "analbern" hier bedeutet? |
|
10-27-2013, 09:11 AM | #100 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Wenn da "mischten" steht, ist es in der Tat ein Grammatikfehler. Es wäre richtig, wenn da "ritterliche Absicht und unbeabsichtigte Unritterlichkeit" stünden. Sehr beliebter Fehler, obwohl man ihn bei Musil nicht erwarten würde.
Was die Bedeutung des Analberns angeht, da müsste man die ganze Passage, oder wenigstens den ganzen Satz lesen. |
10-27-2013, 09:28 AM | #101 |
why in?
Posts: 1,620
Karma: 28802432
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
|
Am ehesten scheint sich in dem Satz das »sich analbern« durch »miteinander scherzen« ersetzen zu lassen, wodurch allerdings der pubertäre Charakter etwas verlorenginge.
|
10-27-2013, 04:30 PM | #102 |
Harmless idiot
Posts: 3,411
Karma: 2154829
Join Date: Nov 2010
Location: Zuhause
Device: PB622, Nexus7, Sony PRS 350, Tolino und nur noch wenig toter Baum:(
|
"mischten" als Plural ist doch korrekt, es mischten sich Absicht und Unritterlichkeit...
|
10-27-2013, 06:13 PM | #103 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Da steht aber gerade nicht "Absicht und Unritterlichkeit", sondern "Absicht mit Unritterlichkeit" - ergo nicht zwei, die sich miteinander mischen, sondern eine, die sich mit einer anderen mischt.
(Mann, macht das Spaß, in Farbe klugzuscheißen!) |
10-27-2013, 07:12 PM | #104 |
Grand Sorcerer
Posts: 5,582
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Ich finde, dass in dem Satz das intransitive vermischen besser passen würde, zumal man bei sich ja ohnehin ein intransitives Verb erwarten würde.
Dann würde der Plural auch besser passen: ... mit Worten, in denen sich A mit B zu C vermischten, fügte er hinzu ... Allerdings würde ich hier auch eher die Variante mit und erwarten: ... mit Worten, in denen sich A und B [miteinander] zu C vermischten, fügte er hinzu ... |
10-28-2013, 02:52 AM | #105 |
why in?
Posts: 1,620
Karma: 28802432
Join Date: Apr 2012
Device: Sony PRS-350, Kobo Aura
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Kleines Zeichen-Problem mit Calibre | Vauh | Erste Hilfe | 5 | 05-01-2010 05:35 AM |
Nook Kleines Demo: Nook und PDF Datein | mos | Andere Lesegeräte | 2 | 01-30-2010 01:44 PM |
Mein neues kleines Schwarzes | ise | PocketBook | 38 | 12-14-2009 01:58 AM |
Kleines Formatierungsproblem | Vauh | Erste Hilfe | 1 | 08-05-2009 03:17 PM |