07-27-2007, 01:08 PM | #16 | |
fruminous edugeek
Posts: 6,745
Karma: 551260
Join Date: Oct 2006
Location: Northeast US
Device: iPad, eBw 1150
|
The odd thing is, I was pretty sure that was the "last chapter" that she wrote out ahead of time. The last word isn't "scar," but it does appear in the last sentence. And interviews have confirmed this. Apparently it did get shorter, though:
http://www.msnbc.msn.com/id/19959323 (SPOILER WARNINGS!) http://www.usatoday.com/life/books/n...-rowling_N.htm Those of you who wanted more details (and wanted to know why they weren't in the epilogue) might want to read these. You might also want to read some comments posted by Cheryl Klein, the Scholastic editor who copyedited the books in the U.S.: http://chavelaque.blogspot.com/2007/...y-hallows.html I particularly liked one of the comments by a blog visitor: Quote:
|
|
07-27-2007, 06:46 PM | #17 |
Coveter of eInk
Posts: 36
Karma: 19
Join Date: May 2006
Location: Vermont, US
Device: Treo 700p, Sony Reader
|
I'm going to check that out as my next series. Thanks
|
07-27-2007, 07:07 PM | #18 |
Resident Curmudgeon
Posts: 75,851
Karma: 134368292
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
|
I'm just starting chapter 11.
|
07-27-2007, 07:09 PM | #19 |
Resident Curmudgeon
Posts: 75,851
Karma: 134368292
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
|
One of the problems with the book (IMHO) is that because it was originally written for the UK market and then brought over the US, there are things said and words that should be changed for the American audience. While adults may get these things, a lot of kids won't. So in my opinion, it's a poor job of editing the US version. My wife is Scottish and I've learned a lot of difference between UK and US English. But most people in the US won't have had that opportunity.
|
07-27-2007, 10:33 PM | #20 |
Coveter of eInk
Posts: 36
Karma: 19
Join Date: May 2006
Location: Vermont, US
Device: Treo 700p, Sony Reader
|
for me personally, I'd rather have the disparity of talk. I mean, it does take place in the UK, so it makes it feel much more authentic to me. Most of the kids i know that have read it, love it, and jump on terms like "boogies"
Then again, I've always loved the imported British television and my roomie is from the UK, so i might have a different opinion. Is there any difference between the UK version and the US version? If so, i might have to import and pretend it's a new series :-D |
07-27-2007, 10:37 PM | #21 |
Resident Curmudgeon
Posts: 75,851
Karma: 134368292
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
|
The cover for the Adult version is different. That I know for sure.
|
07-28-2007, 10:09 AM | #22 |
Guru
Posts: 713
Karma: 1001739
Join Date: Apr 2005
Location: Nashville, TN
Device: SGS3/PW2/Nexus72
|
|
07-28-2007, 12:46 PM | #23 |
Evangelist
Posts: 430
Karma: 2718
Join Date: May 2006
Device: Iliad
|
|
07-29-2007, 09:19 PM | #24 |
fruminous edugeek
Posts: 6,745
Karma: 551260
Join Date: Oct 2006
Location: Northeast US
Device: iPad, eBw 1150
|
I don't know what differences there might be between the US and UK versions of book 7. There were quite a few changes in the first book, including the title (Philosopher's Stone vs. Sorceror's Stone) and terms like post vs. mail, trainers vs. sneakers, jumpers vs. sweaters. As the series went on, the US fans complained about these changes and we saw fewer of them in subsequent books. I've been buying the Canadian versions (because they are printed on recycled paper) for the past several volumes, which I understand have fewer changes than the US versions. I think kids who read in the US these days can handle the vocabulary differences involved. There's little need to "dumb down" the books for them. Just my opinion, of course.
|
07-29-2007, 10:09 PM | #25 |
eNigma
Posts: 503
Karma: 1335
Join Date: Dec 2006
Location: The Philippines
Device: HTC G1 Android FBReader
|
Goodbye Harry Potter
There have been a few books and series over the years that I have finished with a sense of bereavement. The Travis McGee series was one. Harry Potter is another. JKR created a world we all loved to share. She made us care about the characters, their triumphs and their failures. She has created a classic for children and adults alike. For pure pleasure, it doesn't get any better than this!
|
08-01-2007, 02:49 PM | #26 |
Enthusiast
Posts: 35
Karma: 270
Join Date: Feb 2007
Device: Palm Z22
|
Put me down as another person not fond of the epilogue...
It feels too much like an afterthought or a marketing ploy. It definitely leaves her open to pen another series. |
08-01-2007, 08:56 PM | #27 |
Evangelist
Posts: 482
Karma: 7696
Join Date: May 2007
Location: Turner, Oregon
Device: Sony Reader
|
Travis McGee Rox!!!!
I loved the epilogue. I truly did. I know its sappy and emotional to have a happily ever after but heck. That world is real only in our minds and I ate the happily ever after stuff up like a bear eating honey. Great book, great series! I'm gonna go back now and read em all again! |
08-02-2007, 08:18 AM | #28 | |
Reborn Paper User
Posts: 8,616
Karma: 15446734
Join Date: May 2006
Location: Que Nada
Device: iPhone8, iPad Air
|
Quote:
|
|
08-02-2007, 01:18 PM | #29 | |
Mentat
Posts: 78
Karma: 77
Join Date: Jun 2006
Device: Bookeen Gen3 Cybook
|
Quote:
|
|
08-03-2007, 12:53 PM | #30 | |
fruminous edugeek
Posts: 6,745
Karma: 551260
Join Date: Oct 2006
Location: Northeast US
Device: iPad, eBw 1150
|
Quote:
|
|