Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > General Discussions

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-24-2022, 06:40 AM   #16
Quoth
the rook, bossing Never.
Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Quoth's Avatar
 
Posts: 5,913
Karma: 48016271
Join Date: Jun 2017
Location: Ireland
Device: Both Kinds: epub based makes and Kindle
Quote:
Originally Posted by haertig View Post
I searched out "Arsene Lupin" and found what looks like different books with different titles. I don't know French, so I can't tell if these are indeed different books, anthologies, collections, or what.
Quote:
Arsène Lupin, Gentleman Burglar (Arsène Lupin, gentleman cambrioleur, 1907 coll., 9 novellas) (AKA: Exploits of Arsène Lupin, Extraordinary Adventures of Arsène Lupin)

Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes (Arsène Lupin contre Herlock Sholmès, 1908 coll., 2 stories) (AKA: The Blonde Lady)

The Hollow Needle (L’Aiguille creuse, 1909, novel)

813 (813, 1910, novel)

The Crystal Stopper (Le Bouchon de cristal, 1912, novel)

The Confessions of Arsène Lupin (Les Confidences d’Arsène Lupin, 1913 coll., 9 novellas)

The Shell Shard (L’Éclat d’obus, 1916, novel) (AKA: Woman of Mystery) Not originally part of the Arsène Lupin series, Lupin was written into the story in the 1923 edition.

The Golden Triangle (Le Triangle d’or, 1918, novel) (AKA: The Return of Arsène Lupin)

The Island of Thirty Coffins (L’Île aux trente cercueils, 1919, novel) (AKA: The Secret of Sarek)

The Teeth of The Tiger (Les Dents du tigre, 1921, novel)

The Secret Tomb (Dorothée, Danseuse de Corde, 1923. The main character Dorothée solves one of Arsène Lupin’s four fabulous secrets.

The Eight Strokes of The Clock (Les Huit Coups de l’horloge, 1923 coll., 8 novellas)

The Countess of Cagliostro (La Comtesse de Cagliostro, 1924, novel) (AKA: Memoirs of Arsène Lupin)

The Overcoat of Arsène Lupin (Le Pardessus d’Arsène Lupin, published in English in 1926) Novella first published in 1924 in France as La Dent d’Hercule Petitgris. Altered into a Lupin story and published in English as The Overcoat of Arsène Lupin in 1926 in The Popular Magazine

The Damsel With Green Eyes (La Demoiselle aux yeux verts, 1927, novel) (AKA: The Girl With the Green Eyes, Arsène Lupin, Super Sleuth)

The Man with the Goatskin (L’Homme à la peau de bique (1927, novella)

The Barnett & Co. Agency (L’Agence Barnett et Cie., 1928 coll., 8 novellas) (AKA: Jim Barnett Intervenes, Arsène Lupin Intervenes) The English edition includes The Bridge That Broke story, which was unpublished in France at the time.

The Mysterious Mansion (La Demeure mystérieuse, 1929, novel) (AKA: The Melamare Mystery)

The Emerald Cabochon (Le Cabochon d’émeraude (1930, novella)

The Mystery of The Green Ruby (La Barre-y-va, 1931, novel)

The Woman With Two Smiles (La Femme aux deux sourires, 1933, novel) (AKA: The Double Smile)

Victor of the Vice Squad (Victor de la Brigade mondaine, 1933, novel) (AKA: The Return of Arsène Lupin)

The Revenge of The Countess of Cagliostro (La Cagliostro se venge, 1935, novel)

The Billions of Arsène Lupin (Les Milliards d’Arsène Lupin, 1939/1941, novel) - The official last book of the series, The Billions of Arsène Lupin, was serialised in 1939 and published posthumously as a book in 1941 - yet without the ninth chapter “The Safe” (“IX. Les coffres-forts”). This edition was latter withdrawn at the request of Leblanc’s son. In 2002, through the efforts of some Lupinians and Korean translator Seong Gwi-Soo, the missing chapter was restored and the complete final Lupin novel published in Korea by Kachi Publishing House. A complete French e-book is now also available, as well as a printed edition by Editions Manucius (2015).

The Last Love of Arsène Lupin (Le Dernier Amour d’Arsène Lupin, novel), written around 1936 and posthumously published in 2012 after being found by chance in 2011 “on top of a cupboard in a beige shirt with rusty hooks” by Florence Boespflug-Leblanc.
Possibly from Wikipedia
Another list, with French titles.
Quote:
Une femme (1893)
Armelle et Claude (1897)
Voici des ailes (1898)
Les Lèvres jointes (1899)
L’Enthousiasme (1901)
Un vilain couple (1901)
Gueule rouge (1904)
80 chevaux (1904)
La Pitié, Play (1906)
L’Aiguille creuse ("The Hollow Needle") (1909)
813 (1910)
La Frontière ("The Frontier")(1911)
Les Trois Yeux ("The Three Eyes") (1919)
La Robe d’écaille rose (1920)
Le Formidable Événement ("The Tremendous Event") (1920)
Le Cercle rouge (1922)
Dorothée, danseuse de corde (US: "The Secret Tomb", UK: "Dorothy the Rope Dancer") (1922)
La Vie extravagante de Balthazar (1925)
Le Prince de Jéricho ("Man of Mystery") (1930)
Les Clefs mystérieuses (1932)
La Forêt des aventures (1933)
Le Chapelet rouge (1934)
L’Image de la femme nue ("Wanton Venus") (1934)
Le Scandale du gazon bleu (1935)
De minuit à sept heures ("From Midnight to Morning") (1937)

English Titles
Arsène Lupin, Gentleman Burglar (Arsène Lupin, gentleman cambrioleur, 1907 coll., 9 novellas) (AKA: Exploits of Arsène Lupin, Extraordinary Adventures of Arsène Lupin)
Arsène Lupin vs. Herlock Sholmes (Arsène Lupin contre Herlock Sholmès, 1908 coll., 2 stories) (AKA: The Blonde Lady)
The Hollow Needle (L'Aiguille creuse, 1909, novel)
813 (813, 1910, novel)
The Crystal Stopper (Le Bouchon de cristal, 1912, novel)
The Confessions of Arsène Lupin (Les Confidences d'Arsène Lupin, 1913 coll., 9 novellas)
The Shell Shard (L'Éclat d'obus, 1916, novel) (AKA: Woman of Mystery) Not originally part of the Arsène Lupin series, Lupin was written into the story in the 1923 edition.
The Golden Triangle (Le Triangle d'or, 1918, novel) (AKA: The Return of Arsène Lupin)
The Island of Thirty Coffins (L’Île aux trente cercueils, 1919, novel) (AKA: The Secret of Sarek)
The Teeth of The Tiger (Les Dents du tigre, 1921, novel)
The Secret Tomb (Dorothée, Danseuse de Corde, 1923. The main character Dorothée solves one of Arsène Lupin's four fabulous secrets.
The Eight Strokes of The Clock (Les Huit Coups de l'horloge, 1923 coll., 8 novellas)
The Countess of Cagliostro (La Comtesse de Cagliostro, 1924, novel) (AKA: Memoirs of Arsène Lupin)
The Overcoat of Arsène Lupin (Le Pardessus d'Arsène Lupin, published in English in 1926) Novella first published in 1924 in France as La Dent d'Hercule Petitgris. Altered into a Lupin story and published in English as The Overcoat of Arsène Lupin in 1926 in The Popular Magazine
The Damsel With Green Eyes (La Demoiselle aux yeux verts, 1927, novel) (AKA: The Girl With the Green Eyes, Arsène Lupin, Super Sleuth)
The Man with the Goatskin (L'Homme à la peau de bique (1927, novella)
The Barnett & Co. Agency (L'Agence Barnett et Cie., 1928 coll., 8 novellas) (AKA: Jim Barnett Intervenes, Arsène Lupin Intervenes) The English edition includes The Bridge That Broke story, which was unpublished in France at the time.
The Mysterious Mansion (La Demeure mystérieuse, 1929, novel) (AKA: The Melamare Mystery)
The Emerald Cabochon (Le Cabochon d'émeraude (1930, novella)
The Mystery of The Green Ruby (La Barre-y-va, 1931, novel)
The Woman With Two Smiles (La Femme aux deux sourires, 1933, novel) (AKA: The Double Smile)
Victor of the Vice Squad (Victor de la Brigade mondaine, 1933, novel) (AKA: The Return of Arsène Lupin)
The Revenge of The Countess of Cagliostro (La Cagliostro se venge, 1935, novel)
The Billions of Arsène Lupin (Les Milliards d'Arsène Lupin, 1939/1941, novel) - The official last book of the series, The Billions of Arsène Lupin, was serialised in 1939 and published posthumously as a book in 1941 - yet without the ninth chapter "The Safe" ("IX. Les coffres-forts"). This edition was latter withdrawn at the request of Leblanc's son. In 2002, through the efforts of some Lupinians and Korean translator Seong Gwi-Soo, the missing chapter was restored and the complete final Lupin novel published in Korea by Kachi Publishing House.[1] A complete French e-book is now also available,[2] as well as a printed edition by Editions Manucius (2015).[3]
The Last Love of Arsène Lupin (Le Dernier Amour d'Arsène Lupin, novel), written around 1936 and posthumously published in 2012 after being found by chance in 2011 "on top of a cupboard in a beige shirt with rusty hooks" by Florence Boespflug-Leblanc.
I think I have 14 titles in English. One is indeed Arsène Lupin
Two versions of The Hollow Needle (1909 and other).
The Teeth of the Tiger
The Eight Strokes of the Clock
813
The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman-Burglar
Arsène Lupin vs Herlock Sholmes (Conan Doyle threatened to sue, so Maurice Leblanc changed the name)
The Golden Triangle: The Return of Arsène Lupin
The Crystal Stopper
The Confessions of Arsène Lupin
The Blonde Lady
The Secret of Sarek
The Woman of Mystery

So better to search by Author, such as: Maurice Leblanc, Alexandre Dumas, Guy de Maupassant, Joules Verne, Madame d'Aulnoy, Charles Perrault, Victor Hugo, George Sand (woman) etc.

There may also be 18th & 19th C good British, Irish & USA authors in pre 1927 or pre 1942 now PD translations to French.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_novelists

See also https://en.wikipedia.org/wiki/19th_c..._in_literature
Quoth is offline   Reply With Quote
Old 11-24-2022, 11:33 AM   #17
haertig
Wizard
haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.haertig ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,418
Karma: 17912804
Join Date: Sep 2017
Device: PW3, Fire HD8 Gen7, Moto G7, Sansa Clip v2, Ruizu X26
I did find a nice collection of Arsene Lupin books in EPUB here:

https://renepaul.net/#livres5

There are over 70 books - it appears that they could have the series from three different publishers based on the type of cover displayed. I downloaded some from the group that has hand drawn cartoon-ish covers. Because that group has numbers in the upper right corner of the cover that must be where each book falls in the series. That makes it easier to put them in the correct order in Calibre.
haertig is offline   Reply With Quote
Old 11-24-2022, 01:11 PM   #18
Quoth
the rook, bossing Never.
Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.Quoth ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Quoth's Avatar
 
Posts: 5,913
Karma: 48016271
Join Date: Jun 2017
Location: Ireland
Device: Both Kinds: epub based makes and Kindle
I wish I'd been better at learning French at school

It would be great to be able to read French, Mediaeval Irish, Irish, German, Latin, Classical Greek etc. Sometimes I struggle with American, but the newer Kobo FWs have nicer USA & British English definitions. Sometimes the odd Australian & NZ.

I find Americanisms in Fantasy novels very distracting, not spelling like color, but USA only types of foods that are unfamiliar or adjectives never used in European folktales. However I'd object to USA books being translated to British English like USA publishers do to British or Irish English titles. I can figure it out.

I think Maurice Leblanc's Lupin is more fun to read than Agatha Christie's Poirot.
Quoth is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help me find audiobooks for a friend's long hospital stay arjaybe Audiobook Discussions 8 04-29-2021 09:36 AM
playing audiobooks synced to ebooks using NO TTS mina.ed.2010 Android Devices 0 08-15-2014 04:30 PM
Free PD ebooks and audiobooks site Pablo Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) 2 03-31-2014 05:40 PM
Convert my ebooks to audiobooks tosslorb Workshop 1 01-09-2014 08:15 AM
Chrome OS vs eBooks & Audiobooks tubemonkey General Discussions 39 12-13-2013 04:45 PM


All times are GMT -4. The time now is 11:05 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.