Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > Non-English Discussions > Deutsches Forum > PocketBook

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-23-2010, 09:42 AM   #1
bunique
Junior Member
bunique began at the beginning.
 
Posts: 4
Karma: 10
Join Date: Jun 2010
Device: Pocketbook 360
Unhappy Deutsch-Deutsch (Bedeutungs-)wörterbuch

Hallo zusammen

bin nun seit 2 Monaten - auch dank der interessanten Informationen während der Evaluation aus diesem Forum - stolzer Besitzer eines Pocketbook 360 und recht zufrieden damit - bin noch gespannt, was die nächste Firmware so bringen wird.

Eines vermisse ich jedoch immer noch:

Ein Deutsch-Deutsch (Bedeutungs-)Wöterbuch.
Ich fände es super, wenn ich deutsche Wörter, deren Bedeutung mir nicht ganz bekannt sind, während des Lesens nach einem Synomym nachschlagen könnte.
Das installierte Englisch-Deutsch Wörterbuch bringt mir nicht viel, da ich keine englischen Bücher lese.

Habe zwar diesen Thread, wo beschrieben wird, wie man Wörterbücher erstellen bzw. konvertieren kann, gefunden:

https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=67983

Jedoch habe ich noch keine Ausgangsmaterial (ein Deutsch Wörterbuch) zum konvertieren gefunden.

Hat jemand schon ein solches Deutsch-Deutsch Wöterbuch erstellt?
Oder kann mir jemand sagen, wo ich das Ausgangsmaterial finde? (Habe schon recht viel im Internet gesucht)
Oder kann mir jemand sagen, wo ich ein solche Wörterbuch für den Pocketbook 360 kaufen kann?

Mit der Bitte um Unterstützung.

Vielen Dank.
Bunique
bunique is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2010, 12:43 PM   #2
mtravellerh
book creator
mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
mtravellerh's Avatar
 
Posts: 9,635
Karma: 3856660
Join Date: Oct 2008
Location: Luxembourg
Device: PB360°
Quote:
Originally Posted by bunique View Post
Hallo zusammen

bin nun seit 2 Monaten - auch dank der interessanten Informationen während der Evaluation aus diesem Forum - stolzer Besitzer eines Pocketbook 360 und recht zufrieden damit - bin noch gespannt, was die nächste Firmware so bringen wird.

Eines vermisse ich jedoch immer noch:

Ein Deutsch-Deutsch (Bedeutungs-)Wöterbuch.
Ich fände es super, wenn ich deutsche Wörter, deren Bedeutung mir nicht ganz bekannt sind, während des Lesens nach einem Synomym nachschlagen könnte.
Das installierte Englisch-Deutsch Wörterbuch bringt mir nicht viel, da ich keine englischen Bücher lese.

Habe zwar diesen Thread, wo beschrieben wird, wie man Wörterbücher erstellen bzw. konvertieren kann, gefunden:

https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=67983

Jedoch habe ich noch keine Ausgangsmaterial (ein Deutsch Wörterbuch) zum konvertieren gefunden.

Hat jemand schon ein solches Deutsch-Deutsch Wöterbuch erstellt?
Oder kann mir jemand sagen, wo ich das Ausgangsmaterial finde? (Habe schon recht viel im Internet gesucht)
Oder kann mir jemand sagen, wo ich ein solche Wörterbuch für den Pocketbook 360 kaufen kann?

Mit der Bitte um Unterstützung.

Vielen Dank.
Bunique
Bei freelang.com gibt es jede Menge freier Wörterbücher, ich weiss allerdings nicht, ob auch ein deutsch-deutsch Wb dabei ist. Ausserdem gibt es ein Tool, um die freelangs zu Text zu konvertieren.
mtravellerh is offline   Reply With Quote
Advert
Old 07-24-2010, 03:01 AM   #3
Schnitzelbrain
Groupie
Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.
 
Posts: 181
Karma: 1606
Join Date: Apr 2010
Device: Pocketbook Touch Lux
Vielleicht ist was dabei.

Die lassen sich ohne Probleme Konvertieren

Last edited by Schnitzelbrain; 07-27-2010 at 12:56 PM. Reason: link entfernt
Schnitzelbrain is offline   Reply With Quote
Old 07-24-2010, 01:12 PM   #4
bunique
Junior Member
bunique began at the beginning.
 
Posts: 4
Karma: 10
Join Date: Jun 2010
Device: Pocketbook 360
Quote:
Originally Posted by Schnitzelbrain View Post
Vielleicht ist hier was dabei.

Die lassen sich ohne Probleme Konvertieren
Wow, das hier sieht viel versprechend aus...
Ich versuch mal die Konvertierung in ein PB-kompatibles Wörterbuch.
bunique is offline   Reply With Quote
Old 07-24-2010, 03:15 PM   #5
bunique
Junior Member
bunique began at the beginning.
 
Posts: 4
Karma: 10
Join Date: Jun 2010
Device: Pocketbook 360
Das war's, was ich gesucht habe!
Hat super funktioniert.

Vielen Dank! Nun ist mein PB noch viel mehr Wert... ;-)

Danke für die Unterstützung.
bunique is offline   Reply With Quote
Advert
Old 07-25-2010, 06:54 AM   #6
katzenstreik
Winged Ape
katzenstreik has a complete set of Star Wars action figures.katzenstreik has a complete set of Star Wars action figures.katzenstreik has a complete set of Star Wars action figures.
 
katzenstreik's Avatar
 
Posts: 128
Karma: 290
Join Date: May 2010
Location: Germany
Device: Kindle 2i
Quote:
Originally Posted by Schnitzelbrain View Post
Vielleicht ist hier was dabei.

Die lassen sich ohne Probleme Konvertieren
Toller Fund, aber womit konvertierst Du die denn?

Ich habe bisher noch nicht rausgefunden, was diese .dsl Dateien sind und das einzige, was mir irgendwas anzeigen kann, ist die Vorschau von WinRAR. Alas, das was ich sehen kann schaut gut aus...
katzenstreik is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2010, 08:59 AM   #7
Schnitzelbrain
Groupie
Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.
 
Posts: 181
Karma: 1606
Join Date: Apr 2010
Device: Pocketbook Touch Lux
Quote:
Originally Posted by katzenstreik View Post
Toller Fund, aber womit konvertierst Du die denn?

Ich habe bisher noch nicht rausgefunden, was diese .dsl Dateien sind und das einzige, was mir irgendwas anzeigen kann, ist die Vorschau von WinRAR. Alas, das was ich sehen kann schaut gut aus...
Lade dir die DSL datei runter, jetzt nimmst du dir die converter files von hier
alles in einen ordner und jetzt.

links click auf das entpackte wörterbuch dann strg-links click auf den deutsch ordner vom Converter download. Dann beides auf die converter.exe ziehen.
das konvertieren sollte direkt anfangen.

Als Ergebnis gibts ein dic file. Das sollte so funktionieren.
Schnitzelbrain is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2010, 09:54 AM   #8
derSeher
Addict
derSeher doesn't litterderSeher doesn't litter
 
Posts: 267
Karma: 158
Join Date: Jan 2010
Location: Switzerland
Device: PB612
Danke Schnitzelbrain, hab hier still mitgelesen weil ich ein Englisch-Englisch-Wörterbuch suchte.

Dank dem Faden hier via der "Google-Resource" den Oxford Advanced Learners V7 gefunden, mit Deiner Anleitung konvertieren können, ist jetzt bei mir friedlich im Einsatz...

Eine Frage ganz allgemein:
darf man diese auf diese Art konvertierten Wörterbücher "sharen"? (würd drum gerne den "konvertierten Oxford" zur Verfügung stellen (am besten innerhalb des mobileread-PB-Forum); dann müsste nicht jeder jedes WB konvertieren - ist zwar (mit der korrekten Anleitung) eine schnelle Sache, aber im Prinzip nicht gerade notwendig...
derSeher is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2010, 10:52 AM   #9
Schnitzelbrain
Groupie
Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.Schnitzelbrain once ate a cherry pie in a record 7 seconds.
 
Posts: 181
Karma: 1606
Join Date: Apr 2010
Device: Pocketbook Touch Lux
Quote:
Originally Posted by derSeher View Post

Eine Frage ganz allgemein:
darf man diese auf diese Art konvertierten Wörterbücher "sharen"? (würd drum gerne den "konvertierten Oxford" zur Verfügung stellen (am besten innerhalb des mobileread-PB-Forum); dann müsste nicht jeder jedes WB konvertieren - ist zwar (mit der korrekten Anleitung) eine schnelle Sache, aber im Prinzip nicht gerade notwendig...
Die Frage hatte ich vor längerer Zeit schon gestellt, leider keine Info (von offizieller Seite) bekommen. Ich denke die Dicts fallen genau so wie alles andere unter copyright, es gibt aber einige die sind wohl auch frei. Wie gesagt sharen wäre super würde aber einiges an Space benötigen ein paar Dicts sind richtig groß.
In den russischen Foren gibt es auch alle möglichen weiteren Sprachen aber leider nur xxx-rus. Dort ist sogar einer von 5 Sprachen nach RUS, in einem Dict. Jeder Versuch an die Morphems zu kommen ist leider gescheitert. Am besten wäre mal ein sticky post mit allen benötigten dateien.
Schnitzelbrain is offline   Reply With Quote
Old 07-25-2010, 11:16 AM   #10
derSeher
Addict
derSeher doesn't litterderSeher doesn't litter
 
Posts: 267
Karma: 158
Join Date: Jan 2010
Location: Switzerland
Device: PB612
Quote:
Originally Posted by Schnitzelbrain View Post
Die Frage hatte ich vor längerer Zeit schon gestellt, leider keine Info (von offizieller Seite) bekommen. Ich denke die Dicts fallen genau so wie alles andere unter copyright, es gibt aber einige die sind wohl auch frei. Wie gesagt sharen wäre super würde aber einiges an Space benötigen ein paar Dicts sind richtig groß.
In den russischen Foren gibt es auch alle möglichen weiteren Sprachen aber leider nur xxx-rus. Dort ist sogar einer von 5 Sprachen nach RUS, in einem Dict. Jeder Versuch an die Morphems zu kommen ist leider gescheitert. Am besten wäre mal ein sticky post mit allen benötigten dateien.
Dem ist leider so; das Eng-Eng ist satte 7MB gross geworden...
Platzmässig könnte sich das - für Betreiber - auch in Grenzen halten: dank "internetialen USB-Sticks" (Cloud Computing) ist es ohne weiteres möglich solche Dateien in einen Public-Folder zu stecken...

Wär cool wenn's irgendwo her ein offizielles Statement gibt...
derSeher is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2010, 06:19 AM   #11
mtravellerh
book creator
mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.mtravellerh ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
mtravellerh's Avatar
 
Posts: 9,635
Karma: 3856660
Join Date: Oct 2008
Location: Luxembourg
Device: PB360°
Quote:
Originally Posted by derSeher View Post
Dem ist leider so; das Eng-Eng ist satte 7MB gross geworden...
Platzmässig könnte sich das - für Betreiber - auch in Grenzen halten: dank "internetialen USB-Sticks" (Cloud Computing) ist es ohne weiteres möglich solche Dateien in einen Public-Folder zu stecken...

Wär cool wenn's irgendwo her ein offizielles Statement gibt...
Ich sprech mal mit zwei Kappen hier, erstmal als MR-Moderator und dann auch als Manager bei PocketBook:

1: Hochstellen von copyrightfreien Wörterbüchern, wie sie beispielsweise bei freelang vorliegen, sind kein Priblem und werden sogar gern gesehen. Grösse spielt dabei nur eine sekundäre Rolle. Wir hosten diese WBs auch gerne bei www.pocketbook.de, so das jeder Zugang hat.

2.Mit Copyright versehene Wörterbücher können wir bei MR und auch bei PocketBook leider nicht tolerieren. Bitte diese nur per Mail oder PM (Link) teilen.

Wir selber können nicht den Überblick behalten und selber herausfinden, ob Wörterbücher noch geschützt sind oder nicht, daher übernimmt der jeweilige Poster auch die Verantwortung für die Rechtmässigkeit seines Uploads.
mtravellerh is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2010, 09:21 AM   #12
derSeher
Addict
derSeher doesn't litterderSeher doesn't litter
 
Posts: 267
Karma: 158
Join Date: Jan 2010
Location: Switzerland
Device: PB612
Und wie erkenne ich als "juristischer Laie" ob ich ein WB mit einer Quelle mit Copyright erstellt hab?

(namentlich der hier:

Quote:
Vielleicht ist hier was dabei.
)
derSeher is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2010, 10:51 AM   #13
Ulli
(-:
Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.Ulli is no ebook tyro.
 
Ulli's Avatar
 
Posts: 667
Karma: 1310
Join Date: Nov 2009
Location: Frankonia
Device: PocketBook 360°,302
Copyrightfreie WBs sind meist als solche gezeichnet.
Copyrighted WBs wirst du (ausser auf dubiosen Seiten/in dubiosen Foren) nur gekauft erhalten.
Ulli is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2010, 05:35 PM   #14
onkelchen
Member
onkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watch
 
Posts: 18
Karma: 10614
Join Date: Aug 2010
Device: PB 302
Hmm, villeicht bin ich einfach zu bl..... dazu oder meine Finger sind einfach nicht elektrisch genug, aber irgendwie schaff ich es nicht die dateien umzuwandeln, bzw. es kommt nur schrott dabei heraus... (altersbediengt??? oder doch zerebrale demenz..?) um ein vernünftiges de-de Wörterbuch zu erstellen! Ich würde mich über jedweilige Hilfe freuen oder eine PM mit einem Link, der mich von dieser, von mir anscheinend nicht zu bewältigende Aufgabe, entbindet noch viel mehr.
Dank schon einmal im voraus
onkelchen is offline   Reply With Quote
Old 08-15-2010, 03:11 PM   #15
onkelchen
Member
onkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watchonkelchen is clearly one to watch
 
Posts: 18
Karma: 10614
Join Date: Aug 2010
Device: PB 302
Hmm, villeicht solltet Ihr mal schreiben, das die einfache Variante für Dummies wie mich (einfach mal den de ordner markieren, die datei auch und beides in die converterexe ziehen) NICHT, ich wiederhole: Nicht funzt....!
Habe deshalb mir jemanden an land gezogen, der "konsole" spricht und schreibt,.. jetzt habe ich auch ein De-De Wörterbuch.
Aufgrund der Größe ist das PB ein wenig damit "überfordert" (Gedult ist die Tugend, die gefordert ist, bei PB302 und dem 15.2 BS) aber ansonsten läuft es einwandfrei. Kann auch ohne Problem zwischen Bedeutungswörterbuch, Synonym WB, Entymologisches WB oder Englisch De WB herumswitchen... nur ungeduldig darf man nicht sein...!
onkelchen is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
E-books in Deutsch mtravellerh E-Books 3986 03-17-2024 06:14 AM
Calibre - deutsch StDo Sony Reader 55 09-14-2013 04:33 AM
FBReader deutsch mtravellerh PocketBook 20 09-18-2011 08:24 AM
Text To Speech - Deutsch SwordMaster Amazon Kindle 2 05-19-2010 01:23 PM
Ordentliches epub-Wörterbuch englisch->deutsch Targor E-Books 10 11-07-2009 10:10 AM


All times are GMT -4. The time now is 01:57 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.