01-11-2018, 01:14 PM | #1636 | |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Nutzungsbedingungen für Bildscans im Deutschen Textarchiv
Ich bastele gerade an Georg Forsters Reise um die Welt in der Version des Erstdrucks, der beim DTA digitalisiert vorliegt. Natürlich möchte ich auch die Illustrationen einbinden. Nun habe ich in die Nutzungsbedingungen geschaut und dort unter "3. Bilddigitalisate" folgendes gefunden:
Quote:
Klar, das DTA will sich rechtlich absichern durch diese Bestimmung. Aber ich muss doch nicht ernsthaft bei - in diesem Fall - der Staatsbibliothek zu Berlin nachfragen, ob ich ihre (teils noch dazu stümperhaften) Scans von Illustrationen eines über zweihundert Jahre alten Buches nutzen darf, oder? Wenn diese Scans von ihrer künstlerischen Schöpfungshöhe schauen könnten, würde ihr Blick nicht über die Kante meines Teppichs reichen... Ich bitte um Rat der Copyright-Experten. |
|
01-11-2018, 04:49 PM | #1637 |
Enthusiast
Posts: 1,049
Karma: 20596723
Join Date: Dec 2011
Location: Ratisbona; Germany
Device: PC
|
Nutzungsbedingungen und sonstige AGB können bei Web-Angeboten im Zweifel nur mit registrierten Nutzern verbindlich vereinbart werden. Bei automatisch erstellten Scans von gemeinfreien Werken wären entsprechende Benutzungseinschränkungen i. d. R. sowieso unwirksam.
|
Advert | |
|
01-11-2018, 05:03 PM | #1638 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Ja, das dachte ich mir auch, dass das eigtl. unwirksam sein müsste.
Abgesehen davon, dass die Scans die Ränder der Zeichnungen abschneiden, ist ihre Auflösung leider auch alles andere als optimal. Den zweiten Band habe ich in höherer Auflösung im Internet Archive gefunden, den ersten gibt es aber dort nur in späteren, nicht illustrierten Ausgaben. Falls jemand weiß, wo man davon einen unbeschnittenen, anständig aufgelösten Scan findet... |
01-11-2018, 06:15 PM | #1639 |
Enthusiast
Posts: 1,049
Karma: 20596723
Join Date: Dec 2011
Location: Ratisbona; Germany
Device: PC
|
Bei Hathi gibts noch eine holländische und eine französische Ausgabe mit Bildern. Ansonsten scheinen auch einige neuere Ausgaben z.B. Edition Erdmann (2017) Reproduktionen der orig. Illustrationen zu enthalten.
|
01-11-2018, 07:44 PM | #1640 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Oh, danke. Wie konnte ich Hathi vergessen?
|
Advert | |
|
01-12-2018, 11:44 AM | #1641 |
Enthusiast
Posts: 1,049
Karma: 20596723
Join Date: Dec 2011
Location: Ratisbona; Germany
Device: PC
|
Der Maler William Hodges war bei der zweiten Reise Cook's mit dabei und hat auch fleißig Bilder gemalt.
|
01-12-2018, 01:52 PM | #1642 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Super, danke schön! Ich habe auf Umwegen im IA einen wunderbaren Scan der französischen Ausgabe gefunden. Da sind Hodges' Bilder auch drin. (Die Scans waren ausgezeichnet versteckt - Forster taucht in den Metadaten nicht auf. Vielleicht stöbere ich ja auch irgendwann noch die englische Originalausgabe auf...)
|
02-25-2018, 10:13 AM | #1643 |
Wizard
Posts: 1,023
Karma: 10963125
Join Date: Mar 2013
Location: Guben, Brandenburg, Germany
Device: Kobo Clara 2E, Tolino Shine 3
|
Ebook-Erstellung mit Sprache-zu-Text-Konversion
Das Buch "Gräfin Vera" von Helene von Racowitza habe ich nicht mit den üblichen Methoden des OCR bearbeitet, weil die Qualität der PDF-Vorlage so schlecht war, dass sie dafür überhaupt nicht in Frage kam. Da ich trotzdem gerne wissen wollte, wie die Frau geschrieben hat, derentwegen sich Ferdinand Lassalle duellweise hat erschießen lassen, habe ich den Text mit Mitteln der "Sprache-zu-Text-Konversion" aufbereitet, m. a. W. ich habe ihn diktiert.
Drei Wege habe ich ausprobiert: - Das Google-Chrome-add-in "Speechnotes", - Das Word-add-in "Dictate" (auch: "Dictation"), - Die Windows Spracherkennung. "Speechnotes" hat auf Anhieb erstaunlich gute Resultate gebracht. Nachteilig ist aber, dass Diktatergebnis aus dem Browser in das Word-Dokument übertragen werden muss, was auf Dauer recht aufwendig ist; außerdem sind nur die allerwesentlichsten Formatierungsbefehle vorhanden. "Dictate" spricht zwar erstaunlich schnell und unmittelbar im Word-Dokument an, aber die Fehlerhäufigkeit ist doch sehr groß. Angefangen bei der Groß- und Kleinschreibung, die nahezu Glückssache ist, werden viele Wörter sozusagen ins Englische umgedeutet. Der Korrekturaufwand ist entsprechend. Langfristig am besten waren die Resultate bei der Windows-Spracherkennung, wenngleich man hier am besten das vorgesehene Sprachtraining absolviert. Man kann dann aber direkt ins Word-Dokument diktieren, und manchmal hat die Erkennung geradezu Erstaunliches geleistet. Allerdings standen die in der Referenzliste angegebenen Befehle (angeblich soll man auch Sachen wie "Chevron links" usw. befehlen können) nur in Bezug auf die essentiell notwendigen zur Verfügung. Generell ist die Methode aber sehr aufwendig; das Buch hat mich ungefähr ein Vierteljahr beschäftigt. Vermieden werden zwar die herkömmlich häufigen OCR-Fehler wie "fein" anstatt "sein" und umgekehrt; gleichzeitig schleichen sich aber Fehler ein, die man als solche kaum erkennt, weil die Wörter "an sich" einen Sinn ergeben und daher von der Rechtschreibkorrektur nicht beanstandet werden. Hinzu kam, dass der bearbeitete Roman schon in der gedruckten Vorlage wohl das Schlampigste war, was mir je untergekommen ist: Noch nicht einmal die Kapitelzählung war in Ordnung (wofür sich der Verlag sogar entschuldigt), und der Rechtschreibungs- und Satzfehler waren – vom Verlag nicht redigiert – so viele, dass man sich fragt, ob der Verlag überhaupt einen Lektor beschäftigt hatte. |
02-26-2018, 03:11 AM | #1644 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Wow, beeindruckend. Ist das Vorlesen und Korrigieren weniger Aufwand, als das Buch einfach gleich abzutippen?
|
02-26-2018, 12:15 PM | #1645 | |
Wizard
Posts: 1,023
Karma: 10963125
Join Date: Mar 2013
Location: Guben, Brandenburg, Germany
Device: Kobo Clara 2E, Tolino Shine 3
|
Quote:
Was ich nicht verstehe ist, dass die pdf-Vorlage des MDZ so schlecht war. Zwei Seiten haben dort außerdem gefehlt; ich habe sie von einem gedruckten Exemplar in der Berliner Staatsbibliothek scannen lassen, und diese Scans ließen sich prima OCRen. |
|
03-02-2018, 10:10 AM | #1646 |
Berti
Posts: 1,196
Karma: 4985964
Join Date: Jan 2012
Location: Zischebattem
Device: Acer Lumiread
|
|
03-07-2018, 05:28 AM | #1647 |
Wizard
Posts: 1,023
Karma: 10963125
Join Date: Mar 2013
Location: Guben, Brandenburg, Germany
Device: Kobo Clara 2E, Tolino Shine 3
|
|
07-19-2018, 05:20 AM | #1648 |
Grand Sorcerer
Posts: 5,584
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Max Henning: 1001 Nacht [Gutenberg DE]
Ich würde gerne die von Gutenberg DE hervorragend digitalisierte 24bändige 1895-Reclam-Ausgabe von 1001 Nacht hochladen.
Ich habe allerdings 2 Probleme: 1. In Band 13 fehlt die Seitenmarkierung für Seite 145. Ich habe versucht, mich bei Gutenberg DE anzumelden, aber ich habe nicht herausgefunden, wie man auf die Original-Scans für bestimmte Bücher zugreifen kann. (Das ist bei Wikisource besser gelöst.) Falls jemand die 24bändige Ausgabe von 1895 hat oder weiß, wie man auf die Scans zugreift, würde ich mich zu Informationen zum Seiten-Anfang freuen. Zum Vergleich: Seite 144 beginnt mit: "dort hineingehen und es uns ansehen und in ihm ausruhen?« Da ging der Magier ..." Seite 146 beginnt mit: "ihr heraus, worauf er dem Magier zurief, der vor Freude hierüber tanzte und ihm zuschrie ..." 2. Bei Band 21 fehlt die Hälfte (die letzten 3 Geschichten) Weiß jemand, ob Gutenberg DE auch unfertige Bücher hochlädt? D.h., ist damit zu rechnen, dass noch eine aktualisierte Version mit den fehlenden 3 Geschichten hochgeladen wird? Oder sollte ich davon ausgehen, dass bei diesem Band die letzten 3 Geschichten nicht als Scan vorgelegen haben? |
07-21-2018, 04:34 AM | #1649 | |
Berti
Posts: 1,196
Karma: 4985964
Join Date: Jan 2012
Location: Zischebattem
Device: Acer Lumiread
|
Quote:
woher weisst du denn, das drei Geschichten fehlen? Da muss es doch irgendwo zumindest sowas wie ein Inhaltsverzeichnis geben ... vg, MM |
|
07-21-2018, 05:09 AM | #1650 |
Unicycle Daredevil
Posts: 13,923
Karma: 185041098
Join Date: Jan 2011
Location: Planet of the Pudding Brains
Device: Aura HD (R.I.P. After six years the USB socket died.) tolino shine 3
|
Da keine Scans online verfügbar zu sein scheinen, würde ich höflich bei Gutenberg DE anfragen, ob sich das korrigieren lässt. Auf der Impressumseite findet sich eine Kontakt-Mailadresse: http://gutenberg.spiegel.de/impressum
Ich würde aber dort nicht erzählen, dass du ein ebook draus machen willst; Gutenberg DE erhebt immer noch einen leicht zweifelhaften Copyrightanspruch auf die Uploads. http://gutenberg.spiegel.de/information |