Register Guidelines E-Books Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Software > Sigil

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-05-2023, 07:19 AM   #196
User_Z
Connoisseur
User_Z began at the beginning.
 
Posts: 69
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
You should add your name as Translator to the title page, and as contributing author.
This I have already done.

Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
You also might want to set up a github site for your translation so that others can contribute changes as new features are added to Sigil.
GitHub: I don’t understand at all how and what to do there. Haven't figured it out yet.

The challenge now is to properly define the elements in the <meta> or <dc> tag. While reading different descriptions.
User_Z is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2023, 07:47 AM   #197
Doitsu
Grand Sorcerer
Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Doitsu's Avatar
 
Posts: 5,499
Karma: 22718641
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
Quote:
Originally Posted by User_Z View Post
The challenge now is to properly define the elements in the <meta> or <dc> tag. While reading different descriptions.
The following should work:

Code:
  <dc:creator id="create1">Dave Heiland</dc:creator>
  <meta refines="#create1" property="file-as">Heiland, Dave</meta>
  <meta refines="#create1" property="role" scheme="marc:relators">aut</meta>
  <dc:contributor id="con">User_Z</dc:contributor>
  <meta refines="#con" property="role" scheme="marc:relators">trl</meta>
  <dc:language>ru</dc:language>
  <dc:rights>Copyright © 2012, 2013 Dave Heiland</dc:rights>
  <dc:rights>Копирайт © 2023 User_Z</dc:rights>
  <dc:subject>Sigil, EPUB, электронная книга, редактор</dc:subject>

Last edited by Doitsu; 03-05-2023 at 07:49 AM.
Doitsu is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2023, 08:24 AM   #198
DiapDealer
Grand Sorcerer
DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
DiapDealer's Avatar
 
Posts: 26,296
Karma: 181974316
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
A separate github repository for a translated User Guide would be best in my opinion. I'm not opposed to adding a translated version to our Official User Guide releases, it's just that our releases are automated. We push a tag to github, the release is made, the epub is built and attached to the release. We also don't make updates to the epubs attached to releases after they're released. So we wouldn't be able to simply update the attachment if you find problems later. There's also a concern that none of the source material that was used to create the translated version attached to our official releases would be available in our repository (except in the released epub).

I appreciate the effort, but being able to link to contributed translations (from our repository) would really be best for all concerned; if at all possible. I'm sure we'll be able to work something out.
DiapDealer is offline   Reply With Quote
Old 03-05-2023, 08:32 AM   #199
User_Z
Connoisseur
User_Z began at the beginning.
 
Posts: 69
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
Doitsu

Thank you.
And so he did.
User_Z is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2023, 02:44 AM   #200
un_pogaz
Chalut o/
un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.un_pogaz is the One.
 
un_pogaz's Avatar
 
Posts: 341
Karma: 101903
Join Date: Dec 2017
Device: Kobo
@DiapDealer Um, there is Calibre that manages a multi-language (and multi-format) User Manual efficiently, via Transifex.

But that would require at least a complete rewrite of the manual...
Probably the installation of Calibre itself is not the best for Sigil, but if you want to make a multi-language User Manual, it would certainly be better to restart from scratch.

Last edited by un_pogaz; 03-06-2023 at 02:47 AM.
un_pogaz is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2023, 03:25 AM   #201
KevinH
Sigil Developer
KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 6,780
Karma: 4526136
Join Date: Nov 2009
Device: many
Sigil software is translated by volunteers on Transifex but the user guide is not and there are no plans to move it there. Nor do we plan to embed documentation strings inside the source to auto-build a "guide" because many many images are needed in a guide like ours with accompanying tips and hints.

Each translation of the user guide could do that themselves or use github as we have done if they so desire to spread the load over many volunteers.
KevinH is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translating KOReader leschek KOReader 107 03-17-2023 04:19 PM
Translating using Calibre P.Jourdan Editor 5 04-29-2021 06:32 PM
Footnotes not translating HowardBrazee Calibre 7 08-14-2015 08:43 AM
Translating my plugin? silentguy Plugins 4 01-19-2011 11:00 AM
Translating MR stories Verencat Lounge 11 05-31-2009 12:00 PM


All times are GMT -4. The time now is 04:57 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.