04-25-2008, 06:38 AM | #16 | |
eBook Enthusiast
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
Quote:
For example, I'm not a Christian, but I do very much enjoy reading the Bible, simply as a great work of literature. I am fortunate in that, because I've studied the classics for many years, I'm able to read the New Testament in the original Greek rather than having to rely on an English translation. The Greek has all sorts of "plays on words" and puns which are completely untranslatable into English, and which you don't even realise are there when you read an English translation. There are also many cases where a Greek word has a number of meanings, and the translator has chosen one of them, whereas the text takes on a very different meaning if you interpret the word with one of its other meanings. Reading in translation is a very "second-rate" experience. |
|
04-25-2008, 07:55 AM | #17 |
Grand Sorcerer
Posts: 7,452
Karma: 7185064
Join Date: Oct 2007
Location: Linköpng, Sweden
Device: Kindle Voyage, Nexus 5, Kindle PW
|
I suppose it depends on the book. I have read some science fiction books were the Swedish translation had better language then the original for example. And I have not read the DaVinci Code but I might read it in Swedish and hope that the language is better since according to review the language is dreadful in the original.
|
04-25-2008, 10:02 AM | #18 |
Gutenberger
Posts: 142
Karma: 700
Join Date: Jul 2007
Location: Lisbon, Portugal
Device: Cybook Gen 3
|
I read a lot in English, French, Spanish and Italian, although I prefer Portuguese translations for easy reading.
I can't think of myself only reading books originally written in Portuguese. I'd be missing a lot!!! My favourite book is Les Miserables by Victor Hugo, for instance. I've read it from a poor cheap Portuguese translation, whith lots of typos in it. Yet it was the only book ever to bring tears to my eyes. I've never read the original French version (one of these days I centainly will). Poetry, however, is a completely different deal, since it mainly depends on word-gaming. So... for those who say they don't read foreign authors because they don't want to read poor translations I say: give it a try (You're welcome to send me private messages for some Portuguese literature recommendations.) |
04-25-2008, 10:25 AM | #19 |
When's Doughnut Day?
Posts: 10,059
Karma: 13675475
Join Date: Jul 2007
Location: Houston, TX, US
Device: Sony PRS-505, iPad
|
I so badly wish this wasn't true or that there was a simple alternative to spending the years required to learn the author's language. It has made many great works just okay for me. It can be difficult to get inside the head of someone else only through their writing. It's harder still when they're from a different period or culture. But when you add to that the problems with translations, it often becomes almost impossible for me.
|
04-25-2008, 11:34 AM | #20 |
Gorosei
Posts: 421
Karma: 334
Join Date: Feb 2008
Device: Microsoft Word
|
I dunno.I rather hope thats not the case,but Im a tad bit inclined to agree,in regards to poems.
|
04-25-2008, 12:28 PM | #21 |
zeldinha zippy zeldissima
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
|
well, we don't have the expression "lost in translation" for nothing, of course, but i agree with Ricardo : if i only read books which i could read in the original version i would have missed out on some really great books (including some portugese authors ). i have read books which were obviously difficult to translate (SS Van Dine in french is a lot more stilted than the original, i have discovered, and Dorothy L. Sayers also loses quite a lot in the french versions i read), however i have also read some translations which were magnificently done (Boris Vian, a brilliant french author, translated --among others-- Raymond Chandler, as well as Jabberwocky). however, as a rule, when possible, i prefer to read books which were written in languages like portuguese or italian in french translations, whereas i would prefer to read a german work in english. i think the biggest problem with translating works is that languages seem have a sort of inherent "ambiance" or "tone" about them (for lack of a better word), and sometimes this gets in the way of the ambiance created in the original text, if they are too different.
|
04-25-2008, 01:42 PM | #22 |
Grand Sorcerer
Posts: 7,452
Karma: 7185064
Join Date: Oct 2007
Location: Linköpng, Sweden
Device: Kindle Voyage, Nexus 5, Kindle PW
|
|
04-25-2008, 01:50 PM | #23 | |
zeldinha zippy zeldissima
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
|
Quote:
EDIT : but they leave them in french, of course. |
|
04-28-2008, 11:33 PM | #24 |
Enthusiast
Posts: 27
Karma: 40
Join Date: Mar 2008
Location: El Dorado Hills, California
Device: Kobo Glo, Kobo Aura One, Likebook T80D
|
|
05-02-2008, 05:49 AM | #25 |
eBook Enthusiast
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
|
05-02-2008, 07:34 AM | #26 |
zeldinha zippy zeldissima
Posts: 27,827
Karma: 921169
Join Date: Dec 2007
Location: Paris, France
Device: eb1150 & is that a nook in her pocket, or she just happy to see you?
|
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
My top 11 novels what are yours? | kennyc | Reading Recommendations | 52 | 12-13-2010 10:39 PM |
100% micropay rebate on Oscar tie-in novels @ FictionWise | Nakor | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 4 | 03-10-2010 08:00 PM |
Two New SF Novels | stevenharper | Self-Promotions by Authors and Publishers | 22 | 11-29-2009 11:00 PM |
Two New SF Novels | stevenharper | Writers' Corner | 19 | 08-05-2009 03:20 PM |
"Online Novels" - FREE, legal novels available on the Internet | Dr. Drib | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 8 | 05-22-2009 09:32 PM |