Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > Miscellaneous > Lounge

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-18-2010, 08:47 AM   #91
vivaldirules
When's Doughnut Day?
vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.vivaldirules ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
vivaldirules's Avatar
 
Posts: 10,059
Karma: 13675475
Join Date: Jul 2007
Location: Houston, TX, US
Device: Sony PRS-505, iPad
"I loath [sic] this word personally."
Loathe, verb: to feel disgust or intense aversion for; abhor
Gee, that's a pretty intense response to just a word. I think I'm kinda starting to like it now.
vivaldirules is offline  
Old 06-18-2010, 08:47 AM   #92
GeneS
eBook Enthusiast
GeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enoughGeneS will become famous soon enough
 
GeneS's Avatar
 
Posts: 120
Karma: 726
Join Date: Dec 2007
Location: US
Device: Sony PRS-350, Astak PocketPro, iPhone, Asus eee Pad Transformer
Please add me to the "Let's please not use the word" column. It seems (to me) an affectation in English and very imprecise in French.
GeneS is offline  
Advert
Old 06-18-2010, 08:49 AM   #93
GeoffC
Chocolate Grasshopper ...
GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
GeoffC's Avatar
 
Posts: 27,599
Karma: 20821184
Join Date: Mar 2008
Location: Scotland
Device: Muse HD , Cybook Gen3 , Pocketbook 302 (Black) , Nexus 10: wife has PW
it rather makes me think of something that Liz uses .....
GeoffC is offline  
Old 06-18-2010, 08:50 AM   #94
Moejoe
Banned
Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.
 
Posts: 5,100
Karma: 72193
Join Date: Feb 2009
Location: South of the Border
Device: Coffin
Quote:
Originally Posted by poohbear_nc View Post
Eworks for me! Or would the ewoks object?
Ewoks are cute and I reckon they'd be fine with it, but I think Uncle George would come after us if we started calling our Liseuses Ewoks.
Moejoe is offline  
Old 06-18-2010, 08:50 AM   #95
Moejoe
Banned
Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.
 
Posts: 5,100
Karma: 72193
Join Date: Feb 2009
Location: South of the Border
Device: Coffin
Quote:
Originally Posted by GeoffC View Post
it rather makes me think of something that Liz uses .....
Liz Taylor? If it's good enough for Liz it's good enough for moi.
Moejoe is offline  
Advert
Old 06-18-2010, 08:53 AM   #96
ardeegee
Maratus speciosus butt
ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.ardeegee ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
ardeegee's Avatar
 
Posts: 3,292
Karma: 1162698
Join Date: Sep 2009
Device: PRS-350
Quote:
Originally Posted by omk3 View Post
Those are not names either, they are just descriptions. And no they are not excessively techy, they are excessively pedestrian, so that no one gets confused by the excessively techy objects they are describing.
Okay, let's try it this way-- which of these seem like more rational, practical, logical sentences?


Set one:

"Where's your DVD player, I brought some DVDs with me."

"My CD player scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my record player!"



Set two:

"Where's your gleegsnog, I brought some DVDs with me."

"My blamtookle scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my zlaxtope!"
ardeegee is offline  
Old 06-18-2010, 08:54 AM   #97
GeoffC
Chocolate Grasshopper ...
GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
GeoffC's Avatar
 
Posts: 27,599
Karma: 20821184
Join Date: Mar 2008
Location: Scotland
Device: Muse HD , Cybook Gen3 , Pocketbook 302 (Black) , Nexus 10: wife has PW
seems quite logical to me .....
GeoffC is offline  
Old 06-18-2010, 08:57 AM   #98
omk3
Wizard
omk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five wordsomk3 can name that ebook in five words
 
omk3's Avatar
 
Posts: 1,454
Karma: 37243
Join Date: Dec 2009
Location: Europe
Device: pocketbook 360, kindle 4
Quote:
Originally Posted by ardeegee View Post
Okay, let's try it this way-- which of these seem like more rational, practical, logical sentences?


Set one:

"Where's your DVD player, I brought some DVDs with me."

"My CD player scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my record player!"



Set two:

"Where's your gleegsnog, I brought some DVDs with me."

"My blamtookle scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my zlaxtope!"
Set two is more fun
Set one has a lot of repetition, not very graceful.

And of course, you watch movies and news on your television, not on your movie player, news player, or whatever.
You bake cakes in the oven, not the cake baker.
You write your notes with a pen, not a note writer.
omk3 is offline  
Old 06-18-2010, 08:58 AM   #99
Moejoe
Banned
Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.Moejoe did not drink the Kool Aid.
 
Posts: 5,100
Karma: 72193
Join Date: Feb 2009
Location: South of the Border
Device: Coffin
Quote:
Originally Posted by ardeegee View Post
Okay, let's try it this way-- which of these seem like more rational, practical, logical sentences?


Set one:

"Where's your DVD player, I brought some DVDs with me."

"My CD player scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my record player!"



Set two:

"Where's your gleegsnog, I brought some DVDs with me."

"My blamtookle scratched my new CD!"

"I just found a box of old records, but I threw away my zlaxtope!"
Actually, in the early 80's video players were more commonly referred to by the format they played, which where in essence alien words.

"My Betamax chewed up the tape."

"I just found a box of old tapes, but I threw away my VHS."

"The heads went on my VHS last night, do you have a butter knife so I can reach in and scrape the sides to get it playing again?" (An old trick, but it worked every time.)

Also the Walkman was used to describe every single last personal cassette player. Boombox for any portable machine that was not wearable, Hi-Fi, for anything that had an LP player and tape-to tape, Speccy instead of personal computer....the list is almost endless of words without practical meaning being adopted to describe more practical appliances.

Language would be very poor if we were relegated to the instantly meaningful or practical (if anything, language is impractical, imprecise and fraught with double meanings).
Moejoe is offline  
Old 06-18-2010, 05:47 PM   #100
captcrouton
Connoisseur
captcrouton has learned how to buy an e-book online
 
Posts: 63
Karma: 84
Join Date: Dec 2009
Location: Kyiv, Ukraine
Device: Kindle 2
In my house, we called the video cassette player a VCR, which technically is incorrect though it probably did record. We just never used it as such.

I don't like liseuse because it looks French. I don't know just how to pronounce it, but would choose lice-YOOS if I were reading it aloud. I hear "head lice" in that, and it already makes my head itch.

I'm not against the French. I like French Fries, French Toast, etc. I looked up the words that we adapted from the French and "abbreviation" is in there. I doesn't look French to me, and so I don't have a reaction to it. This is where liceuse fails me.

The other backlash against the word is that it gives the e-reader a high-falutin' name. Like that toilet that sprays water into your unmentionables that I don't know how to spell... because it's French.

English speaking people who drop French words in their vocabulary come across as being elitist, I think. I think of Miss Piggy automatically, but that probably says alot about me.

Some I'm against it, but I don't care that much that I'd fight it. I'll just stick with "Kindle" when talking about mine. Or e-reader if someone needs clarity.
captcrouton is offline  
Old 06-18-2010, 06:20 PM   #101
GlennD
Wizard
GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.GlennD ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 2,119
Karma: 17500000
Join Date: Feb 2009
Location: The Pacific NW
Device: sony PRS350, iPhone, iPad
Quote:
Originally Posted by captcrouton View Post
I don't like liseuse because it looks French. I don't know just how to pronounce it, but would choose lice-YOOS if I were reading it aloud. I hear "head lice" in that, and it already makes my head itch.
I'm not sure how to pronounce it either, but I'd assume it rhymes with 'masseuse'. Which doesn't invoke reading to me, either. It makes me wonder who is rubbing what.

But I'm just an ignorant American.
GlennD is offline  
Old 06-18-2010, 06:26 PM   #102
kindlekitten
Professional Adventuress
kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.kindlekitten ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
kindlekitten's Avatar
 
Posts: 13,368
Karma: 50260224
Join Date: Sep 2009
Location: The Olympic Peninsula on the OTHER Washington! (the big green clean one on the west coast!)
Device: Kindle, the original! Times Two! and gifting an International Kindle
Quote:
Originally Posted by GlennD View Post
I'm not sure how to pronounce it either, but I'd assume it rhymes with 'masseuse'. Which doesn't invoke reading to me, either. It makes me wonder who is rubbing what.

But I'm just an ignorant American.


*wipes tears*&
kindlekitten is offline  
Old 06-18-2010, 06:26 PM   #103
JSWolf
Resident Curmudgeon
JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JSWolf's Avatar
 
Posts: 79,796
Karma: 146391129
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
Quote:
Originally Posted by Ralph Sir Edward View Post
A small group of geeks created a tag and used it. It filled a descriptive void, and became part of common usage. This happens in living languages with changing technologies.

We have a cluster of devices, all designed to read formatted electronic images of paper books as their primary function. English does not have a unique word that describes these devices, that does not already have other common usages. Most of the suggested words not unique, either being defined as existing formats (confusion), or don't distinguish between the device and the images being read/displayed, or flat out being confused with it's analog predecessor.

In France, they had the same problem, and they created a word to specifically describe the devices in question. Some of us have picked up the word from francophones, because it fills a lexicographic in the English language, and is short (2 syllables). Furthermore, being a recent import, it has <no> overlap with any other term currently in use.

If this is a bother, then the people who are offended by it need to create a unique term for use in English to describe these devices, and for popular usage, it needs to be two syllables or less, and have <no> overlap with existing technology.

(Note, the term e-book (with or without hyphen) is now a worldwide term for the digital image of a book. nobody confuses it with any other usage. The readers of e-books need a word with the same level of uniqueness.)

Of course, some people like me may still use the French word, just as a bon mot.
The term used mostly is eBook (note the capital B). As for needing a word to describe our readers, if we are to find such a word, we need to find a word that's never been in existence. It's not going to work to shoehorn what our readers are into an existing word. This silly word already have meanings that are not fitting. eReader already has a meaning. So that's out.

What these devices are currently are Electronic Document Display Device or in shorthand, EDDD.

Have you used your EDDD today?
JSWolf is offline  
Old 06-18-2010, 06:28 PM   #104
JSWolf
Resident Curmudgeon
JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JSWolf's Avatar
 
Posts: 79,796
Karma: 146391129
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
That is, regretably, incorrect. The word "liseuse" was not invented for this purpose. It's a word with many meanings in French, including "reading lamp", "reading desk", "book jacket", "a lady's bed jacket", "paper knife", and "a woman reader". Moreover, it's not even universally used in French - one finds the word "lecteur" (literally "reader") used at least as often.

So the situation in French is at least as confused as it is in English, and there really does seem to be no justification for attempting to import a French word, when "eBook reader" or "eReader" has become the standard used in English.
eReader already means something, so using it inappropriately is not going to work. The only way to really do this is to create a new word.
JSWolf is offline  
Old 06-18-2010, 06:28 PM   #105
JSWolf
Resident Curmudgeon
JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.JSWolf ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
JSWolf's Avatar
 
Posts: 79,796
Karma: 146391129
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
Quote:
Originally Posted by AprilHare View Post
It's already been imported! And I like it
And it's just been exported because it doesn't have a valid passport er definition.
.
JSWolf is offline  
Closed Thread


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
liseuse or not liseuse : l'angoisse du grand lecteur... glin Lounge français 39 10-21-2011 03:19 PM
let's get liseuse recognized as a real word Nate the great Lounge 247 09-18-2009 01:57 AM
Romance Ebers, Georg: A Word, Only a Word. V1. 20 Mar 2009 crutledge IMP Books 0 03-20-2009 08:12 AM
Romance Ebers, Georg: A Word, Only a Word. V1. 20 Mar 2009 crutledge ePub Books 0 03-20-2009 08:09 AM


All times are GMT -4. The time now is 06:37 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.