![]() |
#46 |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
It's sometimes the little things that "jar". Eg, at the moment I'm watching the live press conference between Mr Obama and Mr Cameron. Mr Obama refers to Mr Cameron as "Prime Minister Cameron". That's just "wrong" to a British ear; we don't use the job title in that way.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#47 | |
Wizzard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,402
Karma: 2000000
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: iPad 2, iPhone 6s, Kindle Voyage & Kindle PaperWhite
|
Quote:
The Governor of the Bank of England is typically an economist & will be also Chairman of the Monetary Policy Committee, with a major role in guiding national economic and monetary policy, and is therefore one of the most important public officials in the United Kingdom. He's probably not the sort of person to grin, either! Some of the dialog sounds too 'posh' - more suited to the past than the future - I think it's the 'infernal' that sounds that way to me, although I'd doubt many people would say "do not" rather that "don't" although it's possible if the character was being portrayed as particulalry pedantic. The "with prejudice" phrase, though, is a US 'flavoured' one and not something that would be used over here - I'm not sure it would even be used in the US other than by Intelligence Service 'wannabees'! :-) Last edited by gwynevans; 07-20-2010 at 03:42 PM. |
|
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#48 |
Curmudgeon
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,085
Karma: 722357
Join Date: Feb 2010
Device: PRS-505
|
"With prejudice" and "with extreme prejudice" are used colloquially in the US. Then again, so is just about everything.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#49 |
Curmudgeon
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,085
Karma: 722357
Join Date: Feb 2010
Device: PRS-505
|
What we're looking at here is a professional attitude. Steve is going to considerable effort to make sure something -- in this case, the speech patterns of even minor characters -- are correct.
That stands in direct contrast to the attitude that seems to have migrated from fanfic to self-published, would-be pros who say "that doesn't matter, it's just fiction." I think we've all seen the results, and they're not pretty. Nor, despite the authors' best efforts, are those results marketable. So I guess I'm going to have to find some space for Steve's books on my TBR list, because someone who cares about the details of his minor characters' speech cares enough to write a good book. |
![]() |
![]() |
![]() |
#50 | ||||
Sci-Fi Author
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,158
Karma: 14743509
Join Date: Sep 2009
Location: Michigan
Device: PC (Calibre)
|
Quote:
![]() Quote:
Quote:
Quote:
|
||||
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#51 | |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
Quote:
Mr. Cameron would normally be addressed as "Prime Minister", just as you'd address Mr. Obama as "Mr. President", but when talking about him we'd say "The Prime Minister did such-and-such", or even "The Prime Minister, David Cameron, did such-and-such", but never "Prime Minister Cameron did such-and-such"; the job title is not a "rank" and is never appended to someone's name in the way that in the US titles like "President" or "Senator" are. It's that sort of little detail that's all too easy for someone from a different culture to get wrong in a book. Kudos to you for checking that your conversation does sound "natural" - all too many authors don't bother. I read an interview with an author recently who said "I never do any research for my books", and I was disappointed that an author would take that attitude. Last edited by HarryT; 07-21-2010 at 02:38 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#52 |
Member
![]() Posts: 21
Karma: 22
Join Date: Sep 2008
Device: Sony PRS-505S
|
Have you noticed that the "baddies" always have a British accent? But please feel free to leave the 'americanisms' as they are. We will then know that the "baddy" is a plant put there by the Bilderberg group.
Many years ago the English Bar Association recommended that High Court Judges should try to learn some street 'patois' to enable them to cope when listening to evidence in court. Giles came up with a great cartoon of two judges in the Robing Room and one has a small piece of paper stuck to his cheek and is saying, presumably in his Old Etonian accent "Yus. I nicked my kisser with my shiv whilst shaving this morning". Incidentally did you know that "Hello" Magazine is called "Ow do" north of Watford. |
![]() |
![]() |
![]() |
#53 |
Chocolate Grasshopper ...
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 27,599
Karma: 20821184
Join Date: Mar 2008
Location: Scotland
Device: Muse HD , Cybook Gen3 , Pocketbook 302 (Black) , Nexus 10: wife has PW
|
Ow do, or more likely Ay up !
Or as they say in this part of Scotland "fit like" .... |
![]() |
![]() |
![]() |
#54 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,395
Karma: 1358132
Join Date: Nov 2007
Location: UK
Device: Palm TX, CyBook Gen3
|
My workplace has just decreed that we do some Cultural Navigator training, so we are aware what is and is not acceptable when dealing with colleagues in different countries.
Dunno how useful it'll be; but, despite my initial reservations, it actually looks quite interesting. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#55 | ||
Sci-Fi Author
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,158
Karma: 14743509
Join Date: Sep 2009
Location: Michigan
Device: PC (Calibre)
|
Quote:
Quote:
One author I admire a lot who does exactly that (ie, lots of foreign culture research) is Tim Lahay, one of the writers of the Left Behind series. There were things he brought out in his book that were culturally specific to certain areas of the world (like the term "Early Fruit", which is apparently used in the middle east to refer to fruit that appears in the spring at the same time as the flowers. Don't ask me how that works, but apparently it happens over there), and even a few regionally specific items in the US that I didn't know about. So he's been one of several inspirations in that regard, as far as getting your characters culturally correct. I don't always hit it spot on, but I try to get as close as possible. Speaking of which, I've got some characters coming up in book 5 of my series I may have to let you guys check out for me too. One's a German, another is Scottish, and the last is Irish, and they're all from the 1799-1810 period, as book 5 is a flashback prequil that goes back into the roots and founding of Earthfleet. And as mentioned in another post, I had to do a crazy amount of historical research too in order to make sure that Edmond, the main protagonist in the book, was speaking correctly for his time period since he draws right out of New England culture. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#56 |
neilmarr
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 7,215
Karma: 6000059
Join Date: Apr 2009
Location: Monaco-Menton, France
Device: sony
|
It's sometimes a tricky job for a single international edition publisher (my own for instance) to be sure that terminology travels well whilst remaining faithful to the original author voice. One wee thing that might be helpful, Steve, is that I've found through forty years' experience working for publishers in the US, UK and Oz that although many common American words and expressions export perfectly, the same cannot be said of British and Australian colloquialisms. Good luck and best wishes. Neil
|
![]() |
![]() |
![]() |
#57 |
Evangelist
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 410
Karma: 2081
Join Date: Feb 2009
Location: Toronto, Canada
Device: Cybook Gen3, PRS600
|
I'm not British and can't comment on the lingo (although as a Canadian I will firmly stand by my right to use "re" instead of "er" and "ou" instead of "o" where appropriate). I did want to say that I agree with Gwyn though on the "Bank of England" thing. This is the equivalent of the U.S. Federal Reserve essentially for you US types. England's financial institutions have had a hard enough time of it lately without impugning their central bank with a bunch of shady deals
![]() Mel |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
English-English Dictionary for 301 | LevAizik | PocketBook | 6 | 12-03-2013 09:42 PM |
Hello from British Columbia | GrandmaVS | Introduce Yourself | 12 | 09-29-2010 07:32 PM |
PB302 - How to replace English->Russian dictionary with English only (with defin.)? | guyanonymous | PocketBook | 29 | 08-03-2010 06:05 PM |
Hello From British Columbia! | ukihunter | Introduce Yourself | 5 | 02-08-2010 11:52 AM |
British Newspapers | triviadave | News | 4 | 04-26-2009 03:29 AM |