![]() |
#16 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,724
Karma: 24031401
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
I have a Kindle 3.3 and I don't have any of these problems that you encountered. If I look up a word, the Kindle always chooses the dictionary based on the language of the ebook. The only thing I don't like about it is that it will only display the first match.
If dictionary lookup is very important to you, you might want to consider getting a used K3 Wifi until Amazon fixes the K4 Touch firmware problems. Quote:
If the dictionaries work, you should get a dictionary popup window showing the name of the dictionary and two flags indicating the dictionary languages. If you get two identical flags, the dictionaries are not properly encoded and the only way to fix this is to change the dictionary input and output languages in the source code and to re-compile the dictionary. Theoretically, you shouldn't have to change the language code of a commercial dictionary. BTW, how did you change the language code? Last edited by Doitsu; 11-22-2011 at 05:58 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Fanatic
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 581
Karma: 1334691
Join Date: Nov 2006
Location: Miami
Device: KH2O, KPW2, KDXG, KPW1, K3, S505
|
Problem kinda solved. Called Amazon and had them give me a refund for the german and spanish dictionary. Repurchased them again and reinstalled. The Spanish dictionary now installed as a spanish dictionary. Unfortunately the German dictionary was apparently not updated and reinstalled as an English dictionary. I downloaded an inexpensive dictionary and that seemed to work.
|
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#18 | |
Member
![]() Posts: 23
Karma: 48
Join Date: Nov 2011
Location: Limousin, France but English
Device: Kindle pc
|
Quote:
I thought my dictionary wasn't coded correctly, therefore I was reading on the forum about checking/changing the input output languages, to get dictionary to work. you just saved me a lot of tinkering around with hex code. Regards Andrew |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,724
Karma: 24031401
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Quote:
The only way to bypass this limitation is to change the ASIN number of the dictionary that you want to use instead. (The ASIN number for the default French dictionary is B005F12G6U.) If you want to use your French-English dictionary with K4PC, create a copy of your dictionary, add or change the ASIN to B005F12G6U and replace the default French dictionary in the My Kindle Content folder with your patched version. IMHO, the easiest way to change the ASIN is to use the Mobiperl command line tools with the Mobi2Mobi GUI. (The ASIN is eth type #113.) Last edited by Doitsu; 11-22-2011 at 05:59 PM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Member
![]() Posts: 23
Karma: 48
Join Date: Nov 2011
Location: Limousin, France but English
Device: Kindle pc
|
Doitsu Hi, Once again you come up with the goods. did some knitting with perl, et voila! worked at treat on K4PC.
I don't own an ereader yet but have been following the Ktouch and Kfire. I read that on the Kfire you can't choose the default primary dictionary or use your own standalone dictionary as lookup. This is pushing me to the Ktouch although I like the idea of colour and web access on the Kfire. Do you think the method you suggested I used on K4PC might work on the Kfire? this would allow for my translation needs and I would get the extras the fire offers. Also, with your experience do you think I should look at another ereader/tablet? Many thanks again for you help Andrew |
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#21 | ||
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,724
Karma: 24031401
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Quote:
It seems to me that the thread starter's dictionary problems were caused during the file transfer of the dictionaries that he bought. Since there's a dedicated Kindle Fire subforum, it'd best if you asked some Kindle Fire users for feedback. If the limitations indeed exist, the ASIN hack should work, since all Kindles use ASINs to identify Amazon books. Quote:
Last edited by Doitsu; 11-23-2011 at 03:24 AM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |
Zealot
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 127
Karma: 6744
Join Date: Dec 2011
Device: Kindle Touch, PW2, PW5
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Member
![]() Posts: 23
Karma: 48
Join Date: Nov 2011
Location: Limousin, France but English
Device: Kindle pc
|
Yiming Hi, I found this En/Ch Ch/En dictionary at "https://www.dropbox.com/s/b44t0swhzsdlaof/Concise%20English-Chinese%20Chinese-English%20Dictionary.mobi" Huge one! 37.7Mb. I got kindle for PC app to look-up this dictionary by changing the dictionary's ASIN number to "B005EOCESI" Amazon's Portuguese one, (if you already have the Potuguese one in your kindle content folder remove it). Use the Mobi to perl tools listed by Doitsu earlier in this thread to change the ASIN number. copy the patched dictionary into the kindle content folder. When you read an English book highlight a word and whatever dictionary pops-up, goto the gear wheel icon on the right and from the list choose the Potuguese one. this will continue to look-up the en/ch dictionary in english books until you change it back using the dictionary list again. Because this works on the Kindle PC app it should be the same on the Mac. If you have any porblem with the mobi tools let me know and I will see if I can help.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Zealot
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 127
Karma: 6744
Join Date: Dec 2011
Device: Kindle Touch, PW2, PW5
|
hi Alibaba32, thanks for the fast response. will try it and post the result.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 309
Karma: 1008082
Join Date: Feb 2009
Location: NYC
Device: Kindle PW, K4 Touch, iPad2, Samsung Galaxy S II
|
Quote:
http://www.douban.com/note/133902340/ |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Junior Member
![]() Posts: 1
Karma: 10
Join Date: Jan 2012
Device: Kindle
|
I can confirm that after putting a French-English dictionary in my Kindle Touch documents directory with the USB cable, the Kindle used this dictionary when looking up French words.
I got the dictionary from http://blog.mikeasoft.com/2011/01/05...or-the-kindle/ The book is Le Comte de Monte Cristo in mobi format from http://www.gutenberg.org/ Hope this helps as much as this thread helped me! |
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Basculocolpic
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 4,356
Karma: 20181319
Join Date: Jul 2010
Location: Sweden
Device: Kindle 3 WiFi, Kindle 4SO, Kindle for Android, Sony PRS-350 and PRS-T1
|
Welcome to Mobileread.
Glad you enjoyed it. We try to help out as much as we can. |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Member
![]() Posts: 22
Karma: 10
Join Date: Jan 2012
Device: kindle touch
|
if you use java mobidata editor :https://www.mobileread.com/forums/sho...d.php?t=165729 and change the language of the dictionary and the 2 fileds : to and from, it will work for a text in a language . I succeded with that in french and japanese.
I have trouble with both dictionaries (ie spelling words) but the kindle touch is looking into the right dictionary. |
![]() |
![]() |
![]() |
Tags |
dictionary, kindle touch |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Unable to convert foreign language dictionary for Kindle | likewater | Conversion | 6 | 11-17-2011 08:39 PM |
PRS-600 foreign language dictionaries | franklekens | Sony Reader | 41 | 02-14-2010 04:03 PM |
best foreign language & dictionary options? | joedevivre | Which one should I buy? | 2 | 12-13-2009 09:40 AM |
creating a foreign language dictionary | dirtylc | Amazon Kindle | 1 | 03-30-2009 08:40 AM |