|  05-09-2011, 04:07 AM | #16 | |
| Old Git            Posts: 958 Karma: 1840790 Join Date: Aug 2010 Location: Switzerland (mostly) Device: Two kindle PWs wifi, kindle fire, iPad3 wifi | Quote: 
 | |
|   |   | 
|  05-09-2011, 07:02 AM | #17 | 
| Fanatic            Posts: 551 Karma: 1121392 Join Date: May 2008 Location: USA Device: HTC One M8 | 
			
			I usually pick a reasonable pronunciation based on the most similar real language, but in cases where the pronunciation is completely unclear or ambiguous, it tends to nag at me.  The pronunciation guides some fantasy authors include can be very helpful when that happens. Of course, if the author's pronunciation isn't reasonable, it's even more irritating. A while ago I read a fantasy in which the author wanted "kitsune" to be pronounced "kit-SOON-ay". I spent the whole book wondering if she also collected "net-SOOK-ay".   | 
|   |   | 
| Advert | |
|  | 
|  05-09-2011, 07:28 AM | #18 | |
| Grand Sorcerer            Posts: 28,880 Karma: 207000000 Join Date: Jan 2010 Device: Nexus 7, Kindle Fire HD | Quote: 
 But I get where you're coming from. I can't stand the apostrophe abuse that many fantasy authors take part in, myself. "My name is j'Oh'n. j'Oh'n s'My'th'"   Last edited by DiapDealer; 05-09-2011 at 07:48 AM. | |
|   |   | 
|  05-09-2011, 08:02 AM | #19 | ||
| Wizard            Posts: 3,490 Karma: 5239563 Join Date: Jan 2008 Location: Denmark Device: Kindle 3|iPad air|iPhone 4S | Quote: 
  Quote: 
  Now I wonder how it's supposed to be pronounced in "English"   | ||
|   |   | 
|  05-09-2011, 09:03 AM | #20 | 
| Fanatic            Posts: 551 Karma: 1121392 Join Date: May 2008 Location: USA Device: HTC One M8 | 
			
			I know - they were talking about a Japanese fox spirit, which is why it irritated me so much that they got the pronunciation wrong.  The "u" in this case should be almost silent and the "e" is short.  Sounds more like "kitzneh" AFAIK. (I'm not a Japanese speaker but worked in Hawaii for several years - a lot of Japanese is spoken there.)
		 Last edited by wayrad; 05-09-2011 at 09:21 AM. | 
|   |   | 
| Advert | |
|  | 
|  05-09-2011, 09:15 AM | #21 | 
| Wizard            Posts: 1,717 Karma: 3790058 Join Date: Oct 2010 Location: NYC Device: Kindle Paperwhite, Sony 650 | 
			
			I will usually stumble over the name a few times and then settle on some kind of pronunciation in my head. Then I will stick with that for the rest of the book. I was pronouncing "Hermione" wrong for years until the movie came out. I never heard that name before. eP | 
|   |   | 
|  05-09-2011, 09:26 AM | #22 | |
| Grand Sorcerer            Posts: 28,880 Karma: 207000000 Join Date: Jan 2010 Device: Nexus 7, Kindle Fire HD | Quote: 
 | |
|   |   | 
|  05-09-2011, 01:15 PM | #23 | 
| Fanatic            Posts: 551 Karma: 1121392 Join Date: May 2008 Location: USA Device: HTC One M8 | 
			
			My own fault for not being clearer - and for wandering a bit OT, since that particular example wasn't made up.  But it was the most irritating thing I've ever seen in an author's pronunciation guide, even though I usually appreciate a guide being provided!
		 | 
|   |   | 
|  05-09-2011, 02:12 PM | #24 | 
| Guru            Posts: 823 Karma: 1818344 Join Date: Apr 2011 Device: iPhone 5s | 
			
			Lol its not uncommon for people to take their own pronounciation and call it "right". Japanese is my native tongue and its amazing how many people argue with me on the pronounciation or meaning of a word/phrase.
		 | 
|   |   | 
|  05-09-2011, 02:18 PM | #25 | |
| Fanatic            Posts: 551 Karma: 1121392 Join Date: May 2008 Location: USA Device: HTC One M8 | Quote: 
   | |
|   |   | 
|  05-09-2011, 02:30 PM | #26 | 
| Guru            Posts: 823 Karma: 1818344 Join Date: Apr 2011 Device: iPhone 5s | |
|   |   | 
|  05-10-2011, 12:03 AM | #27 | |
| Home Guard            Posts: 4,730 Karma: 86721650 Join Date: Jun 2007 Location: Alpha Ralpha Boulevard Device: Kindle Oasis 3G, iPhone 6 | 
			
			From Dianna Wynne Jones' A Tough Guide to Fantasyland - Quote: 
 | |
|   |   | 
|  05-10-2011, 11:51 PM | #28 | ||
| Plan B Is Now In Force            Posts: 1,894 Karma: 8086979 Join Date: Jan 2010 Location: Surebleak Device: Aluratek,Sony 350/T1,Pandigital,eBM 911,Nook HD/HD+,Fire HDX 7/8.9,PW2 | Quote: 
  If a writer provides a pronunciation guide, I'll read it through out of curiosity. If he/she tells me, though, that a word that I'm already misprounouncing in my mind is pronounced differently - say for example, "kitsune" mentioned in this thread - I'm still likely to keep mispronouncing it as kit-soo-nay, just because I like the sound of it better. Since none of my RL friends read scifi/fantasy, the correct pronunciations of words/names in those books is never a topic.  I don't mind authors throwing apostrophes into names, if they carry through a consistent naming convention for that particular species or culture. I absolutely hate the lazy authors who take the Quote: 
 | ||
|   |   | 
|  05-12-2011, 02:47 PM | #29 | 
| Star Gawker            Posts: 526 Karma: 6944314 Join Date: Nov 2010 Location: Spruce Grove, AB Canada Device: Kindle Paperwhite | 
			
			I don't bother pronouncing the names although I do have a quick pronunciation in my head I use for each one. My wife has a problem with apostrophes. Hates them in names. She couldn't get into the Dragonriders of Pern because of it. The dragonriders shorten their name and apostrophe it as an honoriffic. So something like Falloran becomes F'lan. Drove her nuts so she stopped reading them. | 
|   |   | 
|  | 
| 
 | 
|  Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post | 
| Author sort for foreign or non-standard names. | Archon | Library Management | 7 | 02-12-2011 01:55 PM | 
| Pronunciation? | bjones6416 | Calibre | 6 | 10-27-2010 05:36 AM | 
| Classic *Two Books with Similar Names, only ONE Available!* | RedSox09 | Barnes & Noble NOOK | 18 | 01-14-2010 12:41 PM | 
| Foreign language books for Sony Reader | Kraebber | Sony Reader | 4 | 08-01-2007 01:40 AM |