![]() |
#181 |
Sigil Developer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8,437
Karma: 5702578
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
Those are examples of actual menu commands followed by a short explanation of each. And yes one of the primary definitions of "remove" is to "get rid of" which includes "delete".
When explaining a short term such as a menu entry, you typically never use the same words that you are trying to explain. Otherwise the explanation is circular. |
![]() |
![]() |
![]() |
#182 |
Sigil Developer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8,437
Karma: 5702578
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
Since that first term is menu command, it should always be translated identically to how Sigil shows it when its user interface language matches your translation target.
You may want to check out the '.ts' files for your target language if in doubt. |
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#183 |
Zealot
![]() Posts: 114
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
Thanks Kevin.
But I asked a little about something else. When you design a user interface in a program, do you equate "Remove" and "Delete" or do you put different meanings into the actions that these words stand for? |
![]() |
![]() |
![]() |
#184 |
Sigil Developer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8,437
Karma: 5702578
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
The user interface has literally evolved over years, and changing menu items after many years is frowned upon. So the use of Remove and Delete are interchangeable in most cases and the exact choice was to use whichever felt the most apt by the developer that added that menu when its feature was added.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#185 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 5,680
Karma: 23983815
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
|
Quote:
For example: Code:
Delete File Удалить файл Remove file Удалить файл |
|
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#186 |
Well trained by Cats
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 30,880
Karma: 59840450
Join Date: Aug 2009
Location: The Central Coast of California
Device: Kobo Libra2,Kobo Aura2v1, K4NT(Fixed: New Bat.), Galaxy Tab A
|
Far from official
![]() Remove if something is left behind (eg some selectors in a CSS) Delete if it is all gone. EPUB muddles this as it is really an archive of many pieces So Delete applies to a complete Piece (item) in the archive wheras the CSS is still there after deleting unused selectors) |
![]() |
![]() |
![]() |
#187 | |
Zealot
![]() Posts: 114
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
Quote:
I am of the same opinion. Remove - an entry from the list. Delete - the entire list. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#188 |
Sigil Developer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8,437
Karma: 5702578
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
And as I said, both do include as one of their meanings "get rid of" according to the dictionary. For example - you can either remove or delete lines from a file.
Last edited by KevinH; 02-14-2023 at 10:28 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#189 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,338
Karma: 203719142
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
The main point is that we're not going to change a menu item that's been the way it has for years and years and years.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#190 |
Zealot
![]() Posts: 114
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#191 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,338
Karma: 203719142
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
Then I guess I don't understand why this new conversation is happening. Carry on.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#192 |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 748
Karma: 3000
Join Date: May 2009
Device: PRS-505, PRS-600, PRS-650
|
![]()
Hello,
There is a small spelling mistake in the French translation, but I have no idea how to report it ![]() Hopefully this topic is a good place to speak about it ![]() I'm using Sigil 1.9.20 on macOS Ventura 13.2.1. The mistake is in the "Tools" menu, in the "Epub3 tools" submenu: the "Generate NCX/Guide for epub2 e-readers" is translated "Générer un NCX/Guide pour les lisseuses ePub2" when in French "e-readers" is written "liseuses": https://fr.wikipedia.org/wiki/Liseuse |
![]() |
![]() |
![]() |
#193 | |
Chalut o/
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 437
Karma: 145424
Join Date: Dec 2017
Device: Kobo
|
Quote:
thanks o/ |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#194 |
Zealot
![]() Posts: 114
Karma: 10
Join Date: Sep 2019
Location: Ukraine
Device: Computer, iPad
|
Done!
Today I finished translating the Sigil User Guide into Russian. All inaccuracies and typos identified during the work were sent to GitHub for correction. Along the way, quite a few clarifications were made to the Russian and Ukrainian translations on Transifex. There is one question left. How to add a translator to book metadata? Not the second author with the role of translator, namely the translator. If you have any thoughts on this, please share. |
![]() |
![]() |
![]() |
#195 |
Sigil Developer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 8,437
Karma: 5702578
Join Date: Nov 2009
Device: many
|
Could use - Contributor metadata tag with Marc Relator code for Translator ("trl") since technically not an author. In your case you could even use editor code since you have found and made corrections. Not sure if there is any other way with metadata.
You should add your name as Translator to the title page, and as contributing author. I will add it to the authors list for the English version. You also might want to set up a github site for your translation so that others can contribute changes as new features are added to Sigil. Then we can add a link to it from our Sigil ReadMe if you like. Last edited by KevinH; 03-05-2023 at 04:34 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translating KOReader | leschek | KOReader | 107 | 03-17-2023 04:19 PM |
Translating using Calibre | P.Jourdan | Editor | 5 | 04-29-2021 06:32 PM |
Footnotes not translating | HowardBrazee | Calibre | 7 | 08-14-2015 08:43 AM |
Translating my plugin? | silentguy | Plugins | 4 | 01-19-2011 11:00 AM |
Translating MR stories | Verencat | Lounge | 11 | 05-31-2009 12:00 PM |