![]() |
#151 |
Fanatic
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 517
Karma: 459442
Join Date: Jan 2010
Location: Alpha Centauri's Library of Alexandria
Device: Pandigital Novel
|
Another interesting thing about the Greeks are there claims of Amazon women. For centuries this was seen as just another Greek Myth.
Until graves were found in the Gobi Desert. Graves that included women who were buried with grave goods that included a bow, arrows, a quiver, and a sword. Along with some armor. So the Amazon women of Greek Myth, are real after all. |
![]() |
![]() |
![]() |
#152 | |
Cheese Whiz
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 1,986
Karma: 11677147
Join Date: Jan 2010
Location: Springfield, Illinois
Device: Kindle PW, Samsung Tab A 10.1(2019), Pixel 6a.
|
Quote:
In the US, we would just say (and do!), "F*** off". Last edited by dreams; 09-27-2010 at 01:41 AM. Reason: language edit by moderation team |
|
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#153 |
Browser
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
|
There was a pop song doing the rounds when I was a kid, about a sheila (and her friends) outside a milk bar fending off the clumsy attempts a yob was making at chatting her up, and right now I can only remember the first line of the chorus, which went "Rack off Normie, you and yer mates!"
It may well be a solely Aussie, or Aussie+Kiwi, phrase, for all I know. (But I think most Aussies these days would simply say what you'd say, Glen. Aussie English is disappearing very rapidly.) Last edited by MacEachaidh; 09-26-2010 at 12:08 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#154 | |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 802
Karma: 4727110
Join Date: Aug 2010
Location: Sweden
Device: Iriver Story
|
Quote:
The question came up when I realised that I use the English version of Open Office, and English means US English by default. I noticed that some of my words were being marked as incorrectly spelled by the program, and decided then and there to get the UK English add-on. My solution was to put a note to this effect in the foreword of my first book, which I hope to push out soon, and hope that American readers can cope. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#155 | |
Member Retired
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 200000
Join Date: Aug 2010
Location: Australia
Device: Kindle 2
|
Quote:
Since starting this thread I have received a review for my children's chapter book, "The Stinging Tree", which reads, "Spelling and punctuation are terrible." There is nothing great about the book itself, but this review does annoy me. I have, obviously, run the Australian English spell-checker through it. As for punctuation...well, that is another topic altogether. |
|
![]() |
![]() |
Advert | |
|
![]() |
#156 | |
Browser
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
|
Quote:
The response you got highlights the procedural part of the problem: it's difficult to do things other than "the American way" when the response if you do doesn't say "that's not how we do it", but leapfrogs past any awareness of valid differences and goes straight to "this is wrong" or "terrible" and ends up at "something we can't publish". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#157 | |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 11,310
Karma: 43993832
Join Date: Feb 2010
Location: Monroe Wisconsin
Device: K3, Kindle Paperwhite, Calibre, and Mobipocket for Pc (netbook)
|
Really? I always thought it was the Romans who coined the term. Though they did steal quite a bit of culture from the Greeks. I might have my versions of the Bible mixed up though I admit. Been quite a while since my last world history class. lol.
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#158 | |
Member Retired
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 173
Karma: 200000
Join Date: Aug 2010
Location: Australia
Device: Kindle 2
|
Quote:
On the question of inverted commas, I've been taught that punctuation does go inside direct speech, though if it isn't direct speech, it depends on how many words are in the inverted commas. A single word, such as "trashy", would have the punctuation outside the inverted commas. Last edited by Luke King; 09-27-2010 at 03:07 AM. Reason: punctuation. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#159 | |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 802
Karma: 4727110
Join Date: Aug 2010
Location: Sweden
Device: Iriver Story
|
Quote:
“Any special kind?” asked the bartender. “Give me a Zeunerts, please,” he said. In the first line, the question mark is obviously part of the text question, and should be inside the quotes. Nonetheless I've been taught to use a small initial letter for the "asked" since the end of the main sentence is not until after "bartender". As for the second, I can't explain the logic here, unless it is punctuation intended to finish the quoted sentence, and no-one wants to put a full stop - or period if you're american - there. Illogical when the question mark in the line above was the equivalent of a full stop, but then, there's no punctuation mark composed of a question mark and comma! Sounds like I've been taught at the same school as Luke. My English is (intended to be) UK English btw. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#160 |
Browser
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
|
James, Luke, you've both misread what I said.
The two examples you've given, James, are both direct speech. The convention in English - every variant of English, as far as I'm aware - is to put the punctuation mark ending the quoted direct speech within the inverted commas. Commas, full stops, question and exclamation marks - all the same. I was making the distinction about things enclosed in inverted commas that aren't direct speech. How that's handled varies between North American English and pretty much every other version. For instance, I might write What does someone mean when they say it's "just not right"? whereas in US English (and Canadian too, I believe, though I'm happy to be corrected) the convention would be to write What does someone mean when they say it's "just not right?" The North American usage looks weird to me, because my understanding is that the question mark isn't actually part of the phrase that's being quoted, so shouldn't be included within the quotation marks. (The Chicago Manual of Style says that's how it should be, though.) But also because it makes it look like the quoted phrase is a question, when it's not; it's a statement, and the whole sentence is the question. There's a similar confusion over italicising and bolding. The Oxford and Cambridge style guides say the punctuation mark shouldn't have the attribute applied to it, unless it's an intrinsic part of the phrase that's bolded or italicised; the Chicago manual (up until the latest edition) said that the following punctuation should also have the attribute applied. (That's what MS Word does by default, for instance. I find it very annoying.) The Chicago Manual caused a bit of a stir with its most recent edition by reversing this position and siding with the Brit publications. Whether publications et al will change their habits to match remains to be seen. Last edited by MacEachaidh; 09-27-2010 at 10:11 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#161 |
Browser
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
|
p.s. Luke, in OZ and UK English, and in situations other than direct speech, it's not how many words are enclosed in the inverted commas that decides whether the punctuation goes inside the quotation marks or not; it's whether the punctuation belongs with the quoted word or phrase, or belongs with the sentence as a whole.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#162 |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 802
Karma: 4727110
Join Date: Aug 2010
Location: Sweden
Device: Iriver Story
|
Right, I agree. In the sentence:
What does someone mean when they say it's "just not right"? the question mark belongs outside the quotes. As you say, it's the main sentence that's a question, not the item in quotes. And I agree with your point about following punctuation, too, and the CMOS - and Word - has it wrong. |
![]() |
![]() |
![]() |
#163 |
Tim Frost
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 37
Karma: 40000
Join Date: Feb 2010
Location: Norfolk, England and Grenada, West Indies
Device: Kindle 3
|
My first Kindle book 'Final Passage' uses British spelling and punctuation including single quotes for direct speech. I had a few complaints, mainly that the Kindle text-reader doesn't recognise the single quotes as speech.
My second novel 'The Abigail Affair' uses US punctuation style with British spelling which seems a reasonable compromise. I also made a big effort second time around not to use colloquialisms that would jar with my US readers. Eg, a British reader would have no problem with "Can I bum a fag off you, mate?" but I don't think that works for a US reader. -Tim |
![]() |
![]() |
![]() |
#164 | |
Guru
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 802
Karma: 4727110
Join Date: Aug 2010
Location: Sweden
Device: Iriver Story
|
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#165 | ||
Browser
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 745
Karma: 578294
Join Date: Apr 2010
Location: Australia
Device: Kobo Touch, Kobo Aura HD
|
Quote:
The single quote as default for speech seems to be the go in publishing here in OZ as well, but I believe it's a recent development in style. When I was at school, we were taught to use double quotes first. Quote:
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Unutterably Silly When Automatic Spelling Correction Goes Wrong | RickyMaveety | Lounge | 11 | 10-01-2010 09:40 AM |
Seriously thoughtful Spelling contractions | SameOldStory | Lounge | 47 | 09-08-2010 09:08 PM |
Spelling Macro | PieOPah | Workshop | 36 | 12-13-2008 02:27 AM |
any americans that would be willing to help? | grimo1re | Sony Reader | 3 | 12-13-2006 12:52 PM |