![]() |
#1 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Any Latinists out there?
I'm preparing an ebook edition of Erasmus Against War for the MobileRead library, and trying to provide translations for the Latin and French. There is a quote in the introduction which I can't make any sense of:
"bellum quo nullum," says the historian, "vel atrocius vel diutumius in Italia post exactos Gothos majores nostri meminerunt." The pdf is poor quality, so it is possible that it's diuturnius rather than diutumius - or something else entirely. Can anyone translate this for me? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | ||
Addict
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 335
Karma: 4702571
Join Date: Jun 2011
Location: Somerset, England
Device: Sony PRS-650, Kobo Touch, Kobo Libra H2O
|
Quote:
Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Quote:
Yes, I had checked the PG version. But I still can't translate the text. And neither word is recognised by and online Latin dictionary I tried. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,569
Karma: 204127028
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
The translator I used gives the word "permanent" for diuturnius. That doesn't consider context obviously.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,569
Karma: 204127028
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
My best guess (and clearly paraphrased):
"A war in which no one," says the historian, "remembers the long standing cruelty of our forefathers following the expulsion of the Goths in Italy." But I am terribly, terribly rusty. Take that with several grains of salt. Last edited by DiapDealer; 03-27-2016 at 07:55 AM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
No Comment
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,240
Karma: 23878043
Join Date: Jan 2012
Location: Australia
Device: Kobo: Not just an eReader, it's an adventure!
|
Google translate has it as:
"The war in which there is no," says the historian, "after the expulsion of the Goths in Italy, or of long standing by our forefathers, even a cruel and remember." |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 29
Karma: 31344
Join Date: May 2009
Device: PocketBook 631
|
The fun with Latin is that long sentences are tamed by grammar instead of word order.
My attempt at a translation is: "No one remembers a crueler or longer war in Italy since our ancestors expelled the Goths." |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 28,569
Karma: 204127028
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
Quote:
![]() Perhaps then: Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
No Comment
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,240
Karma: 23878043
Join Date: Jan 2012
Location: Australia
Device: Kobo: Not just an eReader, it's an adventure!
|
This would depend on if the quote was about the war itself, or the effects of the war on the people.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Thanks. I had tried Google translate, but as often happens that doesn't make make much sense to me.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 33
Karma: 26718
Join Date: Nov 2013
Location: Long Island, NY - USA
Device: Oasis
|
This is precisely how I would translate it.
(Please don't get me wrong when I say this. I never even use the title 'Dr.' unless I am actually teaching a University class in Ancient Languages. In fact, I work in Junior High and when I applied for my state licenses, I didn't even list my degrees outside of Education. My boss doesn't know I hold a Ph.D. I don't flaunt it around.) That being said, I've studied Ancient Languages fairly extensively and worked assisting on translating many texts in Ancient Latin & Greek while I was a Teacher's Assistant for Master's level classes at a University in Southern England. I'm sorry if I come off 'snobbish'. I am by far not the authoritative answer to this question. I just thought my input might be of interest.* *Your mileage may very well vary. Do not fold, spindle, or mutilate. Under no circumstances are the tags to be removed except by the purchaser. Warning! Do not attempt to put small snakes in your nose. I think that bloody well covers it. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Wizard
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Grand Sorcerer
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 13,511
Karma: 78910202
Join Date: Nov 2007
Location: Toronto
Device: Libra H2O, Libra Colour
|
I'm curious... wouldn't the term be Classicist as opposed to Latinist?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
eBook Enthusiast
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
|
Classicist can refer to either Latin or Greek scholars. "Latinist" refers specifically to someone learned in Latin (and "Hellenist" would be the equivalent for Greek).
Last edited by HarryT; 03-29-2016 at 05:48 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
|