Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Software > Sigil

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-24-2019, 04:59 AM   #1
un_pogaz
Chalut o/
un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.un_pogaz understands the importance of being earnest.
 
un_pogaz's Avatar
 
Posts: 439
Karma: 145424
Join Date: Dec 2017
Device: Kobo
Forget and unused string in translation

Special character description strings are not used (the hover text used is the english string), probaly a bug because the translated sting exists.

There are also some unused strings, mostly old historical strings. A cleaning would be nice, but not absolutely necessary (and a little tedious) I just point it out.

Incidentally, the alphabetical sorting is imperfect:
1) He is of the type ABC...abc
2) Incompatible with accents ACEG...ÀÉ
(but is other mecanique)

Last edited by un_pogaz; 01-24-2019 at 05:03 AM.
un_pogaz is offline   Reply With Quote
Old 01-24-2019, 08:39 AM   #2
DiapDealer
Grand Sorcerer
DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.DiapDealer ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
DiapDealer's Avatar
 
Posts: 28,559
Karma: 204127028
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
Quote:
Originally Posted by un_pogaz View Post
Special character description strings are not used (the hover text used is the english string), probaly a bug because the translated sting exists.
If the translated strings DO exist, I can assure you that it's for somewhere else in the code (or in Qt itself) and not the Insert Special Character dialog. None of the strings in SelectCharacter.cpp are marked to be translated.

I'll be honest: the tooltips for these special characters are fairly meaningless to me--even in my native language. The display of the character ç itself will always assist me more than a description like "small c with cedilia" will. *shrug*

We don't do any alphabetical sorting of the symbols to my knowledge (other than manually creating the string lists in a similar order to the way an OS-level Character Map program, or an online reference chart, would display them).

Last edited by DiapDealer; 01-24-2019 at 08:47 AM.
DiapDealer is offline   Reply With Quote
Advert
Old 01-24-2019, 11:23 AM   #3
KevinH
Sigil Developer
KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.KevinH ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 8,750
Karma: 5706256
Join Date: Nov 2009
Device: many
There are no strings to be translated that are unused.

The list of strings to be translated is built directly from the source code files of Sigil by a Qt tool that extracts them to recreate the base.ts file. We push the latest version of the base.ts file to master about 2 weeks before a release and it is auto-detected as changed by transifex and then translators get a chance to translate any new strings.

We then extract the updated base.ts files from each language and rename them to sigil_XX.ts and they get pushed to our source tree.

A release build of Sigil will then use these newly added ts files and create the qm files that the Sigil binary and Qt needs.
KevinH is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mathch a string while ignoring some character in that string? ElMiko Sigil 12 12-01-2011 10:05 PM
How often should an unused Kobo be charged? Gary_M_Mugford Kobo Reader 2 10-30-2010 10:38 PM
Seriously thoughtful Do You Ever Forget Who You Are.... Xanthe Lounge 21 09-09-2010 07:50 PM
iLiad The six unused connections design256 iRex Developer's Corner 10 09-13-2006 08:52 AM


All times are GMT -4. The time now is 06:54 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.