|  10-04-2012, 11:45 PM | #1 | 
| Enthusiast            Posts: 30 Karma: 500690 Join Date: Oct 2012 Location: North Carolina Device: Kindle Paperwhite, Touch; Android Tablet (Asus TF300); PC App |  Good English Language Translations of Foreign Books 
			
			As a long time student of the Judeo-Christian Bible, I am keenly aware (and sensitive to) the importance of a good readable translation for the work under consideration.  That said, there are many foreign language books (think the classics) that I would love to try, however I feel quite dubious about reading an outdated translation. What I am asking for is examples of well-loved foreign language books in well crafted, contemporary English. For example, I love (what I have read of) Brothers Karamazov written by Fyodor Dostoevsky and translated into english by Andrew MacAndrew (http://www.amazon.com/gp/product/B00...w_myk_ro_title). Thank you so much for the suggestions! | 
|   |   | 
|  10-05-2012, 12:37 AM | #2 | 
| languorous autodidact ✦            Posts: 4,235 Karma: 44667380 Join Date: Jun 2010 Location: smiling with the rising sun Device: onyx boox poke 2 colour, kindle voyage | 
			
			Hi QofResh, I'm big on finding the best translations too when there's multiple out there. Pevear and Volokhonsky as a team translate many Russian classics and I've really enjoyed what I've read that they did (I've read some of their translations of Bulgakov, Dostoevsky and Tolstoy). Some say they can be too exact and don't focus as much on the "flow" but I think it's a plus they try to be so exact. They are contemporary and have translated many of their books recently within the last decade or two. If you're into ancient classics, I recommend Richard Lattimore. Not sure what all he's done, but I read his translations of Homer's "Iliad" and "Odyssey" and both were excellent. His translations are from around the 1960s or so. He focuses on close translation, simplicity, majesty of the language, the flow of poetry and the structure and does great at it. Some say Lattimore's translations are older and can be more dense and less vibrant, but personally I think they're really fantastic. But if you're interested in ancient classics and want a translation more contemporary and modernly "readable", I've heard good things about Robert Fagles. Hope that helps. | 
|   |   | 
| Advert | |
|  | 
|  10-05-2012, 10:18 AM | #3 | 
| Home Guard            Posts: 4,730 Karma: 86721650 Join Date: Jun 2007 Location: Alpha Ralpha Boulevard Device: Kindle Oasis 3G, iPhone 6 | |
|   |   | 
|  | 
| 
 | 
|  Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post | 
| A good way to deal with translated books (multiple language versions)? | Joanna | Library Management | 3 | 07-02-2012 06:03 PM | 
| Text books and foreign language books | RichL | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 1 | 09-07-2011 03:38 PM | 
| Translations - More than one Language? | BearMountainBooks | General Discussions | 15 | 12-19-2010 07:06 AM | 
| Which reader can show foreign language books "from the box" | paulpeer | Which one should I buy? | 23 | 03-16-2010 01:06 PM | 
| Foreign language books for Sony Reader | Kraebber | Sony Reader | 4 | 08-01-2007 01:40 AM |