Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book General > General Discussions

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-02-2015, 02:33 AM   #1
AlexBell
Wizard
AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AlexBell's Avatar
 
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
Is there a name for this?

In the first few lines of the first chapter of The Professor by Charlotte Brontë there is the following passage:

When I had declined my uncles' offers they asked me "What I intended to do?" I said I should reflect. They reminded me that I had no fortune, and no expectation of any, and, after a considerable pause, Lord Tynedale demanded sternly, "Whether I had thoughts of following my father's steps and engaging in trade?"

The words between the quotation marks are obviously not the actual words the speaker said; they are the meaning of what the speaker said. But the words are within quotations marks. I think that Charlotte Brontë used this 'technique' much more often than Elizabeth Gaskell or Harriet Martineau did. If I wanted to test this hypothesis by counting, what would I be counting? Is there a name for putting a speaker's meaning in quotations marks rather than the actual words the speaker would have said?

And why would a writer do it anyway? The words would convey exactly the same meaning if the quotation and question marks were left out.
AlexBell is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 02:58 AM   #2
rkomar
Wizard
rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.rkomar ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 3,050
Karma: 18821071
Join Date: Oct 2010
Location: Sudbury, ON, Canada
Device: PRS-505, PB 902, PRS-T1, PB 623, PB 840, PB 633
Deleted wrong ramblings of mine... Sorry, I don't know the answer.

Last edited by rkomar; 11-02-2015 at 03:04 AM.
rkomar is offline   Reply With Quote
Advert
Old 11-02-2015, 04:17 AM   #3
cromag
Surfin the alpha waves ~~
cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.cromag ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
cromag's Avatar
 
Posts: 26,203
Karma: 459735575
Join Date: Dec 2010
Location: New Jersey
Device: Jetbook Lite & Mini, Nook STR, Kobo, Hanvon N516, Kindle 2, Androids
I would describe it as a Paraphrase, but I've never seen it in quotation marks before.

From: https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/619/1/

Quote:
A paraphrase is...

your own rendition of essential information and ideas expressed by someone else, presented in a new form.
one legitimate way (when accompanied by accurate documentation) to borrow from a source.
a more detailed restatement than a summary, which focuses concisely on a single main idea.

Since she is summarizing from several uncles it's easier to paraphrase them (summing up all of their sentiments in a single quote) than to exactly quote each uncle.

Last edited by cromag; 11-02-2015 at 04:20 AM.
cromag is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 04:44 AM   #4
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
I'd call it "getting your punctuation wrong".
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 04:46 AM   #5
Ripplinger
350 Hoarder
Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.Ripplinger ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Ripplinger's Avatar
 
Posts: 3,574
Karma: 8281267
Join Date: Dec 2010
Location: Midwest USA
Device: Sony PRS-350, Kobo Glo & Glo HD, PW2
I've also seen it before, but often with the phrase in italics, or single quotes a few times, but never in double quotes.
Ripplinger is offline   Reply With Quote
Advert
Old 11-02-2015, 04:55 AM   #6
theducks
Well trained by Cats
theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.theducks ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
theducks's Avatar
 
Posts: 31,003
Karma: 60358908
Join Date: Aug 2009
Location: The Central Coast of California
Device: Kobo Libra2,Kobo Aura2v1, K4NT(Fixed: New Bat.), Galaxy Tab A
Sotto voce

Wikipediea even shows that passage
theducks is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 05:12 AM   #7
meeera
Grand Sorcerer
meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.meeera ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
meeera's Avatar
 
Posts: 5,809
Karma: 68407974
Join Date: Dec 2011
Location: Australia
Device: Kobo Libra 2, iPadMini4, iPad4, MBP; support other Kobo/Kindles
Quote:
Originally Posted by theducks View Post
Sotto voce

Wikipediea even shows that passage
Not that I can see, and sotto voce is lowering one's voice. I'm confused - can you link what you're referring to?
meeera is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 05:26 AM   #8
MikeB1972
Gnu
MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.MikeB1972 ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 1,222
Karma: 15625359
Join Date: Jul 2009
Location: UK
Device: BeBook,JetBook Lite,PRS-300-350-505-650,+ran out of space to type
Quote:
Originally Posted by Ripplinger View Post
I've also seen it before, but often with the phrase in italics, or single quotes a few times, but never in double quotes.
Could just be because it was first printed in 1857, rules change
It was fairly standard to put the titles of books, films, etc in quotation marks a few decades ago where now you would put them in italics, so probably the same kind of thing.
MikeB1972 is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 05:27 AM   #9
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383099
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
A good point, Mike. Alex, does the rest of the book use single or double quotes for direct speech?
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 07:22 AM   #10
curtw
Outside of a dog
curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.curtw ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
curtw's Avatar
 
Posts: 871
Karma: 4457646
Join Date: Dec 2007
Location: Houston, TX
Device: Kindle Voyage
Quote:
Originally Posted by AlexBell View Post
In the first few lines of the first chapter of The Professor by Charlotte Brontë there is the following passage:

When I had declined my uncles' offers they asked me "What I intended to do?" I said I should reflect. They reminded me that I had no fortune, and no expectation of any, and, after a considerable pause, Lord Tynedale demanded sternly, "Whether I had thoughts of following my father's steps and engaging in trade?"

The words between the quotation marks are obviously not the actual words the speaker said; they are the meaning of what the speaker said. But the words are within quotations marks. I think that Charlotte Brontë used this 'technique' much more often than Elizabeth Gaskell or Harriet Martineau did. If I wanted to test this hypothesis by counting, what would I be counting? Is there a name for putting a speaker's meaning in quotations marks rather than the actual words the speaker would have said?

And why would a writer do it anyway? The words would convey exactly the same meaning if the quotation and question marks were left out.
for me, this technique invokes a mental image of the storytelling of Micheal Peña (Luis) in Ant-Man. If you've seen the movie, you know what I mean. The character is clearly paraphrasing, but the voiceover is accompanied by an image of the original characters speaking the pharaphrased words. So I'd view the Bronte passage as subtly humorous, which I hope was her intent.
curtw is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 08:20 AM   #11
GrannyGrump
Obsessively Dedicated...
GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.GrannyGrump ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
GrannyGrump's Avatar
 
Posts: 3,213
Karma: 34984928
Join Date: May 2011
Location: JAPAN (US expatriate)
Device: Sony PRS-T2, ADE on PC
I don't know if there is a name for it, but I see paraphrases put in quotes like this quite frequently in 19th century books. I personally think of it as similar to our current usage of the curled fingers while speaking to indicate a humorous (if not sarcastic) "quote-quote".

Incidentally, I have worked with quite a few 19th and early 20th century books from UK publishers that do indeed use double quotation marks. I think HarryT pointed out somewhere, somewhen, that the standard British usage of Single Quotes did not really take over until after World War I.
GrannyGrump is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 10:37 AM   #12
Cinisajoy
Just a Yellow Smiley.
Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Cinisajoy's Avatar
 
Posts: 19,161
Karma: 83862859
Join Date: Jul 2015
Location: Texas
Device: K4, K5, fire, kobo, galaxy
It is called the time in which it was written.


Note: I collect old cookbooks. I picked up an ebook copy of Dr Price's Modern Cookbook. One of the reviews stated that the title said modern but there are no oven temperatures. The book was written around the turn of the century. Around 1900. So modern referred to that time frame not today.
Cinisajoy is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 07:21 PM   #13
Little.Egret
Wizard
Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.Little.Egret ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 3,168
Karma: 37800000
Join Date: Jan 2010
Location: Walton-on-Thames, Surrey, England, UK
Device: Kindle Keyboard 3G, Kindle Fire 2, NOOK ST, Kindle HDX, Fire 7"
Quote:
Originally Posted by Cinisajoy View Post
It is called the time in which it was written.


Note: I collect old cookbooks. I picked up an ebook copy of Dr Price's Modern Cookbook. One of the reviews stated that the title said modern but there are no oven temperatures. The book was written around the turn of the century. Around 1900. So modern referred to that time frame not today.
"Modern Physics" often still means 'after 1900'.

Quantum Mechanics and Relativity.
Little.Egret is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 08:25 PM   #14
barryem
Wizard
barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.barryem ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
barryem's Avatar
 
Posts: 2,459
Karma: 68781975
Join Date: Oct 2012
Location: Arkansas
Device: Paperwhite 4
I think Cinisajoy has it right. Not only do rules change but we've just gone through a century or two where rules became more rigid. Linguists like to say that grammar is descriptive, not prescriptive. When I was a kid learning grammar my teachers would have kicked me out of school for suggesting that. Of course I hadn't heard about that then either.

Today we like to think of the right way to write things but in earlier times the right way wasn't so important. I think in the past couple of decades we've begun to move away from that rigid way of looking at things.

I can't really document any of this. I'm no linguist. But I have a lot of spare time and it's one of the things I like to read about here and there; mostly layman's stuff. The idea that grammar is descriptive gets repeated a lot.

I read Mackinlay Kantor's "Spirit Lake" when I was younger and I remember that he used no quote marks at all in that large novel full of dialog. At first I found that confusing but I soon got used to it and it was a fine read. I think that was written in the 1950's and I'm surprised his publishers let him do it, but there it was.

I read recently that there's a lot of discussion about doing away with the apostrophe in English. So much so that a lot of people think it's already on it's way out. The reason isn't because it's not needed anymore but because it's misused in so many ways. I think what they're suggesting isn't that we quit using apostrophes as much as that we abandon the rules covering it.

Barry
barryem is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2015, 08:32 PM   #15
Cinisajoy
Just a Yellow Smiley.
Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Cinisajoy ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Cinisajoy's Avatar
 
Posts: 19,161
Karma: 83862859
Join Date: Jul 2015
Location: Texas
Device: K4, K5, fire, kobo, galaxy
Quote:
Originally Posted by barryem View Post
I think Cinisajoy has it right. Not only do rules change but we've just gone through a century or two where rules became more rigid. Linguists like to say that grammar is descriptive, not prescriptive. When I was a kid learning grammar my teachers would have kicked me out of school for suggesting that. Of course I hadn't heard about that then either.

Today we like to think of the right way to write things but in earlier times the right way wasn't so important. I think in the past couple of decades we've begun to move away from that rigid way of looking at things.

I can't really document any of this. I'm no linguist. But I have a lot of spare time and it's one of the things I like to read about here and there; mostly layman's stuff. The idea that grammar is descriptive gets repeated a lot.

I read Mackinlay Kantor's "Spirit Lake" when I was younger and I remember that he used no quote marks at all in that large novel full of dialog. At first I found that confusing but I soon got used to it and it was a fine read. I think that was written in the 1950's and I'm surprised his publishers let him do it, but there it was.

I read recently that there's a lot of discussion about doing away with the apostrophe in English. So much so that a lot of people think it's already on it's way out. The reason isn't because it's not needed anymore but because it's misused in so many ways. I think what they're suggesting isn't that we quit using apostrophes as much as that we abandon the rules covering it.

Barry
Well now most typewriters in the 1800's didn't have italics. You had a choice of one font.
Now if I remember right on titles, it went from quotations to underline to italics as the word processor evolved.
As to apostrophe usage they do serve a purpose.
My father's dying has a different meaning than my fathers dying.
Note yes I am well aware the second one needs an are in the middle to be correct.
Cinisajoy is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 01:03 PM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.