We even have coffee table books to put on our coffee tables.
Seriously, though, if you are writing a book set in a different country, it's always as well to check on these cultural things. I must admit that I find the US Editions of "Harry Potter" (to use a popular example) very difficult to read, because they portray a Britain with "parking lots", "mail slots", "sneakers", and all sorts of other things that we don't have (we have "car parks", "letter boxes", and "trainers") and it just grates on a British reader to read such terms.
Last edited by HarryT; 06-21-2010 at 03:18 AM.
|