View Single Post
Old 06-02-2015, 02:16 PM   #9
aceflor
Constant Angel
aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.aceflor ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
aceflor's Avatar
 
Posts: 3,455
Karma: 48036360
Join Date: Aug 2009
Location: where the sun lives, or so they say
Device: Kobo Libra H2O
Ben, A song of fire and ice c'est la base de Game of Thrones. En Français Trône de Fer mais sincèrement, vu le tapage médiatique, je pensais que c'était clair.
Sharon Kay Penman n'a pas été traduite en français, mais j'avais prévenu Arios dans le fil de départ que bcp de livres que je lis, la maj en fait, je ne les lis pas en français. La plupart sont traduits ceci dit, sauf que Penman non (ce qui me parait incroyable vu le nombre de daubes annuelles sur le marché du livre...)

On me demandait dans cet autre fil le lien entre Les Rois Maudits et A Game of Thrones (ou exactement A song of Fire and Ice qui désigne la série, alors que Trône de Fer c'est je crois seulement le premier et que les fans francophones la désignent souvent sous A Game of Thrones), c'est pour celà que j'y faisais référence. Mon fil parlait principalement des Rois maudits, yapaplufrançais.

J'entends le thème "lectures recommandées" comme un thème qui n'est pas réducteur à la seule littérature francophone. En tout cas je ne me gènerai pas pour faire référence à des titres de littérature étrangère quand j'en verrai la nécessité, dont acte.

Parce que autant j'adore papoter en français, autant "le rayonnement de la culture française" comme d'ailleurs "l'exception culturelle française", vu de l'étranger en tant qu'expat depuis 25 ans, et bien ça me fait bien rigoler...

Last edited by aceflor; 06-02-2015 at 05:30 PM.
aceflor is offline   Reply With Quote