View Single Post
Old 04-25-2017, 01:25 PM   #7
Catlady
Grand Sorcerer
Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.Catlady ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Catlady's Avatar
 
Posts: 7,345
Karma: 52398889
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
I am mellowing, I think; I'm finding that I'm less bothered by mispronunciations all the time.

For one thing, I have a much larger vocabulary of written words than spoken words, so for any less common words, I assume the narrator is correct and my mental pronunciation is incorrect. For another, I listen to a lot of British narrators, and with them I assume anything that sounds odd to my ear is simply a British thing.

One book I listened to recently, The Second Line of Defense, about women during WWI, had a lot of early missteps. The narrator would say "confounded," when clearly the context indicated the word intended was "co-founded," and make other mistakes like this, using a word that was just a letter or two off. Either the text had spellcheck-ish typos, or the narrator wasn't paying attention to sense, or both. Happily, since it was a fairly long book, the narration finally settled down. (Or else I became engrossed enough that I stopped noticing!)
Catlady is offline   Reply With Quote