P.S.
Ich bevorzuge das Übersetzungsoriginal. Die altmodischere Sprache und Schreibweise macht mir nichts.
Siehe auch Karl May, wo viele über das Original stöhnen. Ich mag die heutige Weichspülfassung nicht und bin froh, dass ich die historisch-kritische Ausgabe von dem Schweizer Verlag (nur die 30 Bände Version) seinerzeit im Abverkauf abgreifen konnte.
|