While I agree the writing was (for lack of better word) "stilted", and I too wondered if this was from the translation or if it might be the way it was written.
I suspect the latter , and I find that an interesting part of the book: Reading something that was written in such a different way than what we westerners find "normal".
Writing styles and traditions differ around the world, and it's interesting to read works displaying those differences. Sort of widening my horizons, I guess.
|