View Single Post
Old 07-02-2012, 05:19 AM   #1
Joanna
Groupie
Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.Joanna understands the mechanisms of the catecholamine pathways.
 
Posts: 199
Karma: 76476
Join Date: Feb 2012
Location: Poland
Device: none
Question A good way to deal with translated books (multiple language versions)?

I am looking for some nice workaround to deal with translated books. Sometimes I have two or three language versions of the same book and I would like to be able to easily pick the one I need and know what languages I choose from.

I was thinking about a custom "Original title" column (but this would mean a lot of work, and does not seem very practical because in many cases it would just mean having the same information stored twice in the database).

I could obviously just add some info to the Comments field (my dream would actually be to link to the book from there - that's the feature I am dreaming about, cross-referencing and linking to various books).

I could probably set up some custom series column and treat all translations of a given book as a series.

I could probably do some other kinds of things so I'm basically looking for some advice and inspiration before I start testing my own ideas one by one and go crazy .

Some additional information about my database:

Books with multiple language versions take up ca. 5-10% of my library. Usually there are two language versions for one book, in rare cases there are three. I have books in four languages in total (and most probably there is going to be one more soon if I decide to brush up my language skills) and there are almost all possible combinations of source and target languages... Plus books that were translated from some languages I don't know (and sometimes I have two translations of such books - but I'm not really interested in keeping the original titles in the languages I don't understand).
Joanna is offline   Reply With Quote