View Single Post
Old 03-06-2017, 04:30 AM   #13
Gudy
Wizard
Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.Gudy ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Gudy's Avatar
 
Posts: 1,154
Karma: 3252017
Join Date: Jan 2008
Location: Germany
Device: Pocketbook Touch Lux (623)
Quote:
Originally Posted by Doitsu View Post
IMHO, it should read bei Muttern ist es am besten = it's best at mother's place. (If you want to Google Translate it, drop the n in Muttern, which is a typical feature of the Berlin dialect.)

IMHO, the implied meaning is something like: maybe I should simply go back to my mother who'd spoil me rotten.
Agreed with both the translation and the interpretation.
Gudy is offline   Reply With Quote