View Single Post
Old 01-21-2017, 01:42 PM   #41
Doitsu
Grand Sorcerer
Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.Doitsu ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Doitsu's Avatar
 
Posts: 5,584
Karma: 22735033
Join Date: Dec 2010
Device: Kindle PW2
Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
So the current de_DE_frami German dictionary really needs a lot of work:

- both .aff and dic need to be converted to utf-8
- the .aff file needs the proper iconv and oconv sections added
- a dumb single quote needs to be added to the TRY line
- a SFX to handle common contractions with a dumb single quote need to be added to the .aff file
- a list of the most commonly used contractions in modern German should be created, added to an "unmunched" wordlist and the entire new wordlist re-munched to create a new .dic file that uses the new SFX flag for contractions.Not a bug anywhere in Sigil as far as I can tell. It is just the de_DE dictionary for modern German leaves a lot to be desired.
Thanks for looking into this! Since fixing this dictionary would take too much time, I'd recommend that you don't include the updated de_DE_frami dictionary in future builds. The current de_DE dictionary is probably not much better, but so far there haven't been any complaints from German Sigil users.

Quote:
Originally Posted by KevinH View Post
BTW, if a German speaker would create a wordlist of properly spelled german words with contractions (with the proper root word associated with it), we can try to create a proper SFX and then add those words manually (very carefully) to the dictionary file (without having to use the old munch and unmunch since those programs do not support most of the bells and whistles of more modern hunspell).
IMHO, that would be overkill, since contractions are less frequently used in standard German than in English and this is most likely also the reason why the current dictionary maintainers didn't bother to create a proper SFX.

Anybody who wants to spellcheck German epubs with lots of contractions can simply use a custom word list.
Doitsu is offline   Reply With Quote