Hallo Faltradl,
vielen Dank!!
Die
Geschwindigkeitsregelung gibt es, zwar etwas unpraktisch in den generellen Einstellungen, aber immerhin!
Zu
Edit Speech meinte ich, dass es eine Möglichkeit geben sollte, individuelle Worte in einem prinzipiell deutschen Text anders auszusprechen. Die Sprachübersetzung ist zwar ganz gut, doch wenn man in einem Roman ständig auf viele fremdsprachige Namen trifft (Ortsnamen, Eigennamen) wäre das fein.
Am Handy wird das realisiert, indem der jeweilige Satz analyiert wird, bevor er in die Spracherkennungssoftware läuft. Kommt z.b. das Wort "Partie" vor, so wird es mit "Parti" ersetzt, denn das klingt dann so, wie "Partie" (geschrieben) klingen sollte.
Diese Art der orthographisch völlig falschen, aber akustisch richtigen (oder auf den jeweiligen Hörer abgestimmten) Korrektur benötigt
kaum Ressourcen. Beim Sony PRST1 (mittels root und Installation von FBreader, Speech+ und Ivona Voices) funktionierte das auch dann, wenn der CPU Takt auf 150 MHz reduziert wurde. Der Reader wurde mir leider gestohlen, daher habe ich nun das Pocketbook und suche eine ähnliche Lösung.
Auch am Handy klappt das so ähnlich, dort braucht es allerdings wenigstens 300MHz am Galaxy Ace, damit ich auch angerufen werden kann...
Der Vorteil dieser Lösung liegt m.E. daran, dass man korrigieren
kann, aber nicht
muß. Bei vielen Texten passt die normale Text 2 Speech Funktion, doch bei sehr
fachspezifischen (auch deutschen) Texten oder Romanen, die im anglo-amerikanischen oder französischen Raum spielen und daher viele
englische oder
französischen Bezeichnungen enthalten, ist es sehr viel angenehmer, diese in korrekter Aussprache zu hören...