View Single Post
Old 05-08-2017, 04:17 AM   #10
AlexBell
Wizard
AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.AlexBell ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
AlexBell's Avatar
 
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
Quote:
Originally Posted by Doitsu View Post
These lines are from chapter 7 of Busch's popular humorous story Die Fromme Helene (= Pious Helen) about an old spinster. (The story doesn't end well for her; she becomes an alcoholic and accidentally kills herself.)

Here's a literal translation of the first two verses:

Code:
Ratsam ist und bleibt es immer              It is and always was advisable
Für ein junges Frauenzimmer,                For a young lady
Einen Mann sich zu erwählen                 To choose a man for herself
Und wo möglich zu vermählen.                And, if possible, get married. 

Erstens: will es so der Brauch.             First: Because custom dictates it.
Zweitens: will man's selber auch.           Second: One wants to do it.
Drittens: man bedarf der Leitung            Third: One needs guidance
Und der männlichen Begleitung;              And male companionship.
Leitung could also be translated as leadership/management/direction and männlichen Begleitung could also be translated as male companion/company.
Thanks again.
AlexBell is offline   Reply With Quote