View Single Post
Old 09-23-2012, 03:31 AM   #50
Nightyume
Addict
Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.Nightyume can see what is invisible to the naked eye.
 
Posts: 241
Karma: 115140
Join Date: Sep 2012
Device: HTC One, Galaxy Note 10.1, Kobo Aura
Yay! My first post here ^_^

Okay, now that I've said that...

First of all I'd like to say that your review seems quite well thought out. Secondly I'd like to say that the focus on the reading like as requested above is great (as you seem to concur). Personally I don't mind reading on LCDs during the day but at night they are way too bright, even on the lowest setting (and I've never really enjoyed them for ebooks). But also the light is one of the few things really differentiating things about the glo compared to the Touch (the other two being the higher contrast and higher res screen and the faster processor).

I'd like to mention two things which I think might be of interest to many (even if they don't realize it).

One is the font weights. With the new firmware among all the things one can do is change the weight of the font to make it lighter and darker. It might be interesting to see screenshot of what the font looks like at its lightest and heaviest weight.

You mentioned looking into the dictionaries. I would like to suggest, if possible, testing support for non-English alphabets. This is important for people who read in more than one language but also for foreign words/names which can appear in English texts. Reading Ovid's Metamorphoses on my tablet and phone is annoying whenever they mention names in the original alphabet as then some of those characters show up as those annoying squares. Personally for the sake of simplicity I would suggest testing with French as then that covers at least three kinds of accents ó ô ò, as well as the ç which I think covers the differences of most dominant romance languages (though there's also the ü accent, not to mention the ñ from Spanish). I'm also curious as to support for Asian languages when one thinks of Kobo's acquisition.

Personally the languages that most matter to me are Spanish, Catalan, and Japanese when it comes to secondary language support on the Kobo but I am planning on buying it anyway so don't focus on my needs as I'll find out for myself just how good or bad said support is. I just thought it could be of interest for others.

Also if the supported formats are mentioned in the manual it could he good to mention that as they are mysteriously missing from the specs page despite being mentioned in the mini's and arc's pages, not to mention previous gen readers. Or maybe only mention it if there's a difference when compared to the mini's format support.

Oh, one more comment. You mentioned that you would be testing to see if notes can be exported. It supposedly isn't possible to do so initially but is planned for future firmware update some time after its release (I haven't the foggiest as to when that would be). Just thought I'd mention it. Though it would he interesting to see if they can be conserved when transferring the book to a different device (be it another ereader or to kobo's app on pc or mobile devices).
Nightyume is offline   Reply With Quote