Quote:
Originally Posted by DDHarriman
Ha... ha...
So you know our language... or have you just translated the expression?
Anyway thanks for the courtesy, and I was just stating what I do think we all think.
Best,
|
Ummm... Isn't "de nada" Spanish??? Or is it that similar in Portugese? (Geez. You'd think after spending three of my formative years (ages 8, 9 and 10) in Madrid and then taking Spanish classes for five years in junior high and high school, I'd know this. Somehow the three years of German 'stuck' better. Go figure. )
Derek