View Single Post
Old 06-30-2020, 07:58 AM   #17
BetterRed
null operator
BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.BetterRed ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Posts: 16,328
Karma: 19147306
Join Date: Mar 2012
Location: Sydney Australia
Device: none
Quote:
Originally Posted by mcdummy View Post

I've read many ebooks that are written in a first language, but contain terms or citations from other languages. If the creator of the ebook does not mark all instances of a word in the proper language, you end up with this situation.
Not so bad if the markuperer italicises the foreign phrases, at least then you can search and eyeball - provided they do it consistently, which of course they often don't.

Last edited by BetterRed; 06-30-2020 at 08:01 AM.
BetterRed is offline   Reply With Quote