I'm not a native English speaker, nor do I live in an English speaking country, but I have to say that leaving out the "of" in print looks totally wrong to me!
In speak, sure, I kind of accept it. When I say my "of" it's almost not there, sort of integrated with the "couple". But in writing...
(We have a similar thing of omission of a conjunction in Swedish that also drives me nuts! It has migrated from spoken language to "bad" written language, and now spreading to what should be somewhat "better" writing as well.)
|