marrant et assez incompréhensible, pour moi. on dirait qu'ils le perçoivent comme une menace à la pureté de leur langue.
ahi les a traités "d'impérialistes linguistiques" qui me paraît assez bien vu. ironique, doublement même, étant donné la quantité de mots anglais importés tout droit depuis le français au fil de l'histoire, ainsi que la quantité de mots anglais que nous employons en français.
je trouve la discussion de l'évolution d'une langue intéressante, fascinante même, mais je suis franchement chagrinée par l'hostilité de certaines réactions, qui n'a pas sa place ici, dans une communauté internationale.
je vais regarder si je ne trouve pas comment faire un renvoi sur wikipédia france de liseuse vers la page que tu as pointé, grimaud.